Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
polso filiforme
pouls filiforme
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 10
Qualidade:
cromosoma: sostanza filiforme nel nucleo di una cellula formata da dna e altro materiale.
criticitÉ: état dans lequel se trouve un système de matières fissiles comme l'uranium lors qu'il atteint une masse critique telle que le taux de disparition des neutrons est strictement égal à leur taux de production, de sorte que la puissance ou le taux de fission reste constant.
la corrosione filiforme si sviluppa sotto la superficie dell'alluminio quando in questo penetrata l'umidità.
malheureusement, ils sont également vulnérables en certains endroits essentiels comme les forures et les assemblages en onglet.
materiali assorbenti di tipo filiforme costituiti da fibre naturali o sintetiche, a carica non magnetica per consentire l’assorbimento;
les absorbeurs de type "cheveu", constitués de fibres naturelles ou synthétiques, à charge non magnétique pour permettre l'absorption;
l'anodizzazione, un processo elettrochimico, crea uno strato superficiale ossidato, di gran lunga più efficace quanto a resistenza alla corrosione filiforme.
en 1994, avec le soutien du pro gramme craft du cinquième pro gramme-cadre pour la recherche de l'union européenne, un consortium de sept petites et moyennes entreprises (pme) concernées par la fabrication, la fourniture et l'utilisation d'éléments de construction en aluminium a chargé le forschungsinstitut für edelmetalle und metallchemie (fem) de chercher des solutions à ce problème embarrassant. rassant.
il rifugio crête sèche è dominato dalla cresta omonima,dalla quale prende il nome, con le sue guglie filiformi ed i suoi torrioni diroccati.
le refuge de crête sèche est dominé par la crête du même nom aux aiguilles filiformes et aux orgues rocheuses.
Última atualização: 2007-09-24
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência: