Você procurou por: sarò ospitato da (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

sarò ospitato da

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

sarai ospitato da una persona perbene.

Francês

tu vas entrer chez quelqu'un très, très comme il faut.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma non voglio essere ospitato da qualcuno.

Francês

mais je ne veux pas loger chez quelqu'un.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

grazie per avermi ospitato da "chez castle".

Francês

merci de m'avoir hébergée.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e' ospitato da lady claudine, deve svolgere servigi reali a dover.

Francês

il descend chez dame claudine pour ses devoirs royaux à douvres.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sì, esiste un archivio di ricerca sulle mailing list ospitato da progressive computer concepts.

Francês

elles sont accessibles sur http ://lists.kde.org.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

avete tenuto quest'auto per me, mi avete ospitato da voi... - avete tenuto alla larga gli sciacalli.

Francês

vous m'avez gardé ça, hébergé et tenu les chacals à distance

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tale portale potrebbe essere ospitato da uno dei server informatici dell’unione europea o dai servizi nazionali di archivio di uno stato membro.

Francês

ce portail pourrait être hébergé soit sur l’un des serveurs informatiques de l’union européenne, soit par le service d’archives national d’un État membre.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in ogni caso, sarò ospitata in grande stile.

Francês

on me recevra somptueusement.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il servizio di informazioni sulla rst della presidenza britannica del consiglio è ospitato da cordis, un servizio gratuito messo a disposizione dal programma innovation della commissione europea.

Francês

il sera possible de voir la démonstration de ce service pour la pre­mière fois, lors d'une "cérémonie d'inauguration" organisée le mardi 9 décembre, au stand de l'ue, durant l'exposition online '97, à lon­dres.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la condivisione musicale è ospitata da itunes® 7 o successivo

Francês

ce partage de musique est hébergé par itunes® 7 et supérieure

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per un eric ospitato da uno stato membro, le proposte di modifica del suo statuto richiedono l’accordo della maggioranza degli stati membri che sono membri di tale eric.»

Francês

dans le cas d’un eric hébergé par un État membre, les propositions de modification de ses statuts nécessitent l’accord de la majorité des États membres qui sont membres dudit eric.»

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il sito, ospitato da cordis, offre utili informazioni sulla strategia di ricerca della capitale norvegese e sulle sue infrastrutture. esso offre articoli aggiornati regolarmente che presentano le ultime notizie relative alla regione.

Francês

l'évolution du 5« programme-cadre exercera une influence ma jeure sur la future orientation de la politique en matière de recherche, à laquelle m. busquin songe déjà sérieusement dans le cadre des premières préparations du 6e pro gramme-cadre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ad esempio, qualora il sito internet del distributore sia ospitato da una piattaforma di terzi, il fornitore può richiedere che i clienti non entrino nel sito del distributore attraverso un sito recante il nome o il logo della piattaforma di terzi.

Francês

par exemple, si le site internet du distributeur est hébergé par une plateforme tierce, le fournisseur peut exiger que les clients n'accèdent pas au site du distributeur via un site qui porte le nom ou le logo de la plateforme tierce.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se debbono essere ospitati da qualche parte dovrebbero esserlo in paesi etnicamente, culturalmente o religiosamente più affini.

Francês

s'ils doivent être hébergés quelque part, ils doivent l'être dans les pays ethniquement, culturellement ou religieusement les plus voisins.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

ciò che inquieta è soprattutto il fatto che il proprietario di tali dati non può essere informato della divulgazione dei dati ospitati da parte della società di hosting.

Francês

surtout, le propriétaire de ces informations ne peut pas être informé que l’hébergeur a révélé les données hébergées.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e, ehi, la prossima volta che verrai ospitata da una famiglia, magari ogni tanto potresti mettere un reggiseno.

Francês

hé, et puis la prochaine fois que vous êtes accueilli dans une famille, peut-être vous pourrez porter un soutif de temps en temps.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dato che alcuni di essi potrebbero essere sponsorizzati da una parte ed ospitati da un'altra, tali relazioni dovrebbero essere chiaramente indicate sul sito.

Francês

Étant donné que certains sites peuvent être patronnés par une partie et hébergés par une autre, les relations entre ces parties devraient être clairement indiquées sur le site.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nell'elegante albergo si avvicendano, grazie anche ai prestigiosi premi ospitati da saint-vincent, i nomi più significativi del giornalismo, del cinema, del teatro, della canzone, della medicina, dello sport.

Francês

dans l'élégant hôtel se succèdent les noms les plus connus du journalisme, du cinéma, du théâtre, de la chanson, de la médecine et du sport, grâce aux prestigieuses remises de prix qui ont lieu à saint-vincent.

Última atualização: 2007-09-21
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,402,307 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK