Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
• solo un terzo delle imprese subfornitrici britanniche esporta.
• un tiers seulement des entreprises britanniques de sous-traitance exporte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prevenzione nelle piccole e prevenzione nelle piccole e subfornitrici.
prévention.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inserimento nella dichiarazione ambientale del nome delle aziende subfornitrici;
introduction du nom des entreprises sous-traitantes dans la déclaration environnementale;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consistono in cooperazioni tra imprese subfornitrici con un forte potenziale tecnologico.
les alliances technologiques elles concernent des coopérations entre entreprises de sous-traitance à fort potentiel technologique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa quota è spesso indispensabile per la sopravvivenza delle imprese subfornitrici.
cette part est souvent indispensable à la viabilité des entreprises de soustraitance.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche per le piccole e medie imprese subfornitrici ne deriverebbero difficoltà considerevoli.
des difficultés considérables naîtront également pour les petites et moyennes entreprises de sous-traitance.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il problema è particolarmente acuto per le imprese subfornitrici, si tratti di pmi o di grandi imprese.
le problème est particulièrement sensible pour les entreprises de sous-traitance, qu'il s'agisse de pme ou de grandes entreprises.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'offerta delle imprese subfornitrici olandesi è molto diversificata (cfr. tabella):
l'offre de la soustraitance hollandaise est assez diversifiée (voir tableau cicontre).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• le imprese subfornitrici realizzano circa il 21% del proprio fatturato con l'esportazione.
• ces entreprises de sous traitance réalisent environ 21 % de leur ca à l'export.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
negli ultimi anni, le imprese subfornitrici italiane hanno dato prova di grande dinamismo investendo nei propri macchinari industriali.
les débouchés de la sous traitance montre le tableau "marché".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
infine, dopo aver definito il concetto di alleanza, presentiamo i principali tipi di alleanza realizzati dalle imprese subfornitrici europee.
enfin, après avoir défini l'alliance, nous présentons les grands types d'alliances réalisés par la sous-traitance européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcune misure devono essere attuate quanto prima al fine di proteggere dal fallimento soprattutto le pmi subfornitrici e di consentire con urgenza la realizzazione dei necessari investimenti.
il faut accélérer la mise en œuvre de certaines d'entre elles, notamment afin de protéger de la faillite les pme de l'industrie des sous-traitants, et de permettre de toute urgence la réalisation des investissements nécessaires.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le imprese subfornitrici sono generalmente gelose della propria indipendenza, tuttavia esistono delle alleanza, in particolare sotto forma di gruppi e di alleanze commerciali.
les entreprises de soustraitance sont généralement soucieuses de leur indépendance, mais les alliances existent, notamment sous forme de clubs et d'alliances commerciales.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.1.5 ii comitato osserva quindi che le pmi non possono essere trattate come qualcosa di strutturalmente distinto dalle grandi imprese delle quali spesso sono subfornitrici.
4.1.3 ii convient que les mesures qui sont arrêtées par la commission s'attachent au premier chef à répondre au besoin d'accès plus facile à de l'information claire, centralisée au niveau régional sous forme de catalogue qui soit adapté aux utilisateurs des petites et moyennes entreprises et des petites et moyennes industries.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le pmi potrebbero beneficiarne sia cooperando con le grandi imprese, di cui esse diverrebbero subfornitrici, sia raggruppandosi seguendo l'esempio delle camere di commercio.
il esquisse les types de réponse à apporter pour permettre aux européens de s'adapter aux mutations en cours: revalorisation de la culture géné
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di fronte a nuovi concorrenti con diverse condizioni economico-produttive, le imprese subfornitrici dovranno adattarsi, anche a costo di optare per un partenariato con un concorrente diretto.
confrontés à de nouveaux concurrents n'ayant pas les mêmes conditions économiques de production, les soustraitants devront s'adapter, quitte à imaginer des partenariats avec des concurrents frontaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal momento che le dimensioni dei mercati nazionali non consentono più la realizzazione di economie di scala, le aziende subfornitrici cercano, nel quadro di una strategia di esportazione, nuovi mercati di sbocco e margini di guadagno più appetibili.
les marchés nationaux n'étant plus assez grands pour faire des économies d'échelle, les soustraitants recherchent dans une démarche export, des nouveaux débouchés et des marges plus attractives.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in tal modo, in occasione di fiere, come ad esempio alliance a lione, gruppi di pmi subfornitrici espongono la loro gamma di offerte per rispondere all'evoluzione della domanda dei committenti.
ainsi, à l'occasion de manifestations, comme alliance à lyon, des groupements de pme exposent leur offre globale de soustraitance répondant à l'évolution de la demande des donneurs d'ordre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la presenza contemporanea di numerosi concorrenti all'interno dello stesso distretto intensifica la concorrenza e spinge le imprese (clienti e subfornitrici) a mantenere un elevato livello di efficienza.
la présence simultanée de nombreux concurrents au sein d'un même district intensifie la concurrence et incite les entreprises (clientes et soustraitantes) à maintenir un niveau élevé d'efficacité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10.4 quanto agli aiuti di stato, il comitato ritiene che la commissione dovrebbe chiedere sistematicamente il parere dei rappresentanti dei lavoratori e delle imprese subfornitrici, non solo come "terzi interessati", per acquisire elementi di informazione utili ai fini delle sue decisioni.
10.4 en ce qui concerne les aides d'État, le comité estime que la commission devrait demander systématiquement l'avis des travailleurs et des sous-traitants et cela non seulement à titre de "tiers intéressés", afin de recueillir des éléments d'information utiles pour son propre jugement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível