Вы искали: subfornitrici (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

subfornitrici

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

• solo un terzo delle imprese subfornitrici britanniche esporta.

Французский

• un tiers seulement des entreprises britanniques de sous-traitance exporte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

prevenzione nelle piccole e prevenzione nelle piccole e subfornitrici.

Французский

prévention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inserimento nella dichiarazione ambientale del nome delle aziende subfornitrici;

Французский

introduction du nom des entreprises sous-traitantes dans la déclaration environnementale;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

consistono in cooperazioni tra imprese subfornitrici con un forte potenziale tecnologico.

Французский

les alliances technologiques elles concernent des coopérations entre entreprises de sous-traitance à fort potentiel technologique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa quota è spesso indispensabile per la sopravvivenza delle imprese subfornitrici.

Французский

cette part est souvent indispensable à la viabilité des entreprises de sous­traitance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche per le piccole e medie imprese subfornitrici ne deriverebbero difficoltà considerevoli.

Французский

des difficultés considérables naîtront également pour les petites et moyennes entreprises de sous-traitance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il problema è particolarmente acuto per le imprese subfornitrici, si tratti di pmi o di grandi imprese.

Французский

le problème est particulièrement sensible pour les entreprises de sous-traitance, qu'il s'agisse de pme ou de grandes entreprises.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'offerta delle imprese subfornitrici olandesi è molto diversificata (cfr. tabella):

Французский

l'offre de la sous­traitance hollandaise est assez diversifiée (voir tableau ci­contre).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

• le imprese subfornitrici realizzano circa il 21% del proprio fatturato con l'esportazione.

Французский

• ces entreprises de sous traitance réalisent environ 21 % de leur ca à l'export.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

negli ultimi anni, le imprese subfornitrici italiane hanno dato prova di grande dinamismo investendo nei propri macchinari industriali.

Французский

les débouchés de la sous traitance montre le tableau "marché".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

infine, dopo aver definito il concetto di alleanza, presentiamo i principali tipi di alleanza realizzati dalle imprese subfornitrici europee.

Французский

enfin, après avoir défini l'alliance, nous présentons les grands types d'alliances réalisés par la sous-traitance européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcune misure devono essere attuate quanto prima al fine di proteggere dal fallimento soprattutto le pmi subfornitrici e di consentire con urgenza la realizzazione dei necessari investimenti.

Французский

il faut accélérer la mise en œuvre de certaines d'entre elles, notamment afin de protéger de la faillite les pme de l'industrie des sous-traitants, et de permettre de toute urgence la réalisation des investissements nécessaires.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le imprese subfornitrici sono generalmente gelose della propria indipendenza, tuttavia esistono delle alleanza, in particolare sotto forma di gruppi e di alleanze commerciali.

Французский

les entreprises de sous­traitance sont généralement soucieuses de leur indépendance, mais les alliances existent, notamment sous forme de clubs et d'alliances commerciales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4.1.5 ii comitato osserva quindi che le pmi non possono essere trattate come qualcosa di strutturalmente distinto dalle grandi imprese delle quali spesso sono subfornitrici.

Французский

4.1.3 ii convient que les mesures qui sont arrêtées par la commission s'attachent au premier chef à répondre au besoin d'accès plus facile à de l'information claire, centralisée au niveau régional sous forme de catalogue qui soit adapté aux utilisateurs des petites et moyennes entreprises et des petites et moyennes industries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le pmi potrebbero bene­ficiarne sia cooperando con le grandi imprese, di cui esse diverrebbero subfornitrici, sia rag­gruppandosi seguendo l'esempio delle camere di commercio.

Французский

il esquisse les types de réponse à apporter pour permettre aux européens de s'adapter aux mutations en cours: revalorisation de la culture géné­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di fronte a nuovi concorrenti con diverse condizioni economico-produttive, le imprese subfornitrici dovranno adattarsi, anche a costo di optare per un partenariato con un concorrente diretto.

Французский

confrontés à de nouveaux concurrents n'ayant pas les mêmes conditions économiques de production, les soustraitants devront s'adapter, quitte à imaginer des partenariats avec des concurrents frontaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dal momento che le dimensioni dei mercati nazionali non consentono più la realizzazione di economie di scala, le aziende subfornitrici cercano, nel quadro di una strategia di esportazione, nuovi mercati di sbocco e margini di guadagno più appetibili.

Французский

les marchés nationaux n'étant plus assez grands pour faire des économies d'échelle, les sous­traitants recherchent dans une démarche export, des nouveaux débouchés et des marges plus attractives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in tal modo, in occasione di fiere, come ad esempio alliance a lione, gruppi di pmi subfornitrici espongono la loro gamma di offerte per rispondere all'evoluzione della domanda dei committenti.

Французский

ainsi, à l'occasion de manifestations, comme alliance à lyon, des groupements de pme exposent leur offre globale de sous­traitance répondant à l'évolution de la demande des donneurs d'ordre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la presenza contemporanea di numerosi concorrenti all'interno dello stesso distretto intensifica la concorrenza e spinge le imprese (clienti e subfornitrici) a mantenere un elevato livello di efficienza.

Французский

la présence simultanée de nombreux concurrents au sein d'un même district intensifie la concur­rence et incite les entreprises (clientes et sous­traitantes) à maintenir un niveau élevé d'efficacité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

10.4 quanto agli aiuti di stato, il comitato ritiene che la commissione dovrebbe chiedere sistematicamente il parere dei rappresentanti dei lavoratori e delle imprese subfornitrici, non solo come "terzi interessati", per acquisire elementi di informazione utili ai fini delle sue decisioni.

Французский

10.4 en ce qui concerne les aides d'État, le comité estime que la commission devrait demander systématiquement l'avis des travailleurs et des sous-traitants et cela non seulement à titre de "tiers intéressés", afin de recueillir des éléments d'information utiles pour son propre jugement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,145,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK