Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- come ti...
qu'est ce que...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come ti pare.
aucune importance.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come ti pare!
peu importe.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come ti pare.
- c'est pas grave.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come ti va?
- ça va ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come ti permetti.
comment oses-tu ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
come ti butta?
quoi de neuf ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come ti permetti...
- je ne sais pas d'où tu sors.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come ti chiami?
- comment t'appelle tu?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e poi... sì, al principio, quando ti scrivevo... tu non rispondevi mica sempre.
et puis au début, quand je vous écrivais, vous ne me répondiez pas tellement souvent.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non ti scrivevo perché.... - mitch, non abbiamo.... ....ero depresso e nervoso.
je ne t'ai pas écrit parce que... j'étais déprimé, tendu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma ti scriveva ogni giorno.
mais il t'a écrit chaque jour.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi ti scriveva le lettere?
qui est-ce qui t'écrivait les lettres?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi ti scriveva tutti quei messaggi?
qui t'écrivait tous ces textes ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- né riempito di fango i tappeti. - ti scriveva?
elle vous a écrit ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono io quello che ti scriveva le lettere su questo, personalmente, per oltre un anno.
je suis l'auteur des lettres, ok? moi personnellement, pendant plus d'un an, sur ça.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: