Você procurou por: dare voce (Italiano - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

dare voce

Francês

dare voce

Última atualização: 2010-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dare voce ai poveri

Francês

donner la parole aux pauvres

Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

doppiatrice... dare voce agli anime.

Francês

doublure voix... doubler les voix de dessins animés.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

e' come dare voce alla rabbia.

Francês

eh bien, la chose la plus agressive est en réalité thérapeutique. c'est comme exprimer sa rage.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

finche' hai una gola a cui dare voce!

Francês

pendant que tu as encore une gorge pour parler !

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

e' il mio lavoro dare voce ai morti.

Francês

c'est mon travail de donner une voix aux morts.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

dare voce ai tuoi pensieri aiuta a fare chiarezza.

Francês

donner à vos pensées des mots aide à y voir plus clair.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

colombia: dare voce alle sopravvissute dei conflitti armati

Francês

"des voix pour la dignité" : des femmes qui ont survécu aux conflits armés en colombie témoignent

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e' bellissimo, a modo suo. dare voce all'indicibile.

Francês

c'était beau d'une certaine manière, donner de la voix à l'innommable.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

dare voce a questa ragazza e' la cosa giusta da fare.

Francês

- j'aimerais bien être à sa place.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

dobbiamo dare voce a coloro che non hanno libertà di parola.

Francês

nous devons parler haut et fort pour ceux qui n’ ont pas la liberté de s’ exprimer.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

pakistan: dare voce e spazio ai giovani per un futuro migliore

Francês

pakistan : préparer les jeunes pour un meilleur avenir

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

mi pare che se la cavi molto bene comunque nel dare voce alle sue considerazioni.

Francês

- Ça ne vous empêche pas de mettre votre grain de sel.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

beh, capisco la gente... a cui il nuovo liberalismo vuole dare voce.

Francês

je comprends les petites gens que le parti néolibéral défend.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

di solito non provo neanche a dare voce ai miei pensieri o ai miei sentimenti.

Francês

d'habitude, j'essaie même pas d'exprimer mes pensées ou mes sentiments, tu vois.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

desidero esprimere alcune preoccupazioni cui ho già avuto modo di dare voce in altre sedi.

Francês

je me bornerai à quelques points.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

barata moura soria dei punti di vista ai quali dare voce, immagine e spazio.

Francês

barata moura droit public, alors il faudrait avoir recours au dernier moyen de pression à savoir, la mise à disposition des redevances de radio et de télévision.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

ciò significa dare voce a tutte le diverse realtà territoriali tramite il comitato delle regioni.

Francês

cela signifie qu'il faut donner la parole aux collectivités locales et régionales par l'intermédiaire du comité des régions.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

con questo gesto. morganiini ha voluto dare voce alle loro aspettative e alle loro speranze per il futuro.

Francês

le dialogue euroméditerranéen n'a jamais été aussi nécessaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

creando uno spazio per il dialogo e la condivisione, il progetto ha contribuito a dare voce a queste donne.

Francês

le projet a associé la connaissance des professeurs d’art et des spécialistes destic. les résultats ont été produits en neuf langues.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,158,993 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK