Você procurou por: impalcato (Italiano - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

impalcato

Francês

tablier

Última atualização: 2014-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

impalcato inferiore

Francês

tablier inférieur

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

impalcato in legno

Francês

chaussée en bois

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

drenaggio dell'impalcato

Francês

drainage du tablier

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ponte ad impalcato inferiore

Francês

pont à tablier inférieur

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

impalcato metallico a struttura ortotropica

Francês

tablier métallique à structure orthotrope

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

impalcato a travi incrociate in acciaio

Francês

tablier à grille de poutres en acier

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ponte ad anima piena e impalcato inferiore

Francês

pont à âme pleine et tablier inférieur

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

decalaminazione alla fiamma dell'impalcato in lamiera d'acciaio

Francês

décapage au chalumeau de tôles de couverture en acier

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

sono costituiti normalmente da una struttura inclinatasporgente rispetto all’edificio e coperta da un impalcato.

Francês

ils sont normalement constitués d’un support incliné en saillie par rapport à la construction et recouvert de platelage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l’ampiezza e l’impalcato dei piani di lavoro devonoessere tali da consentire il passaggio delle persone intutta sicurezza.

Francês

les platesformes de travail doivent être suffisammentlarges et planchéiées pour permettre le passage de personnes en toute sécurité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

le tavole costituenti l’impalcato di servizio devono essere assicurate contro gli spostamenti e ben accostate tra loro e all’opera in costruzione.

Francês

il est nécessaire d'assurer les panneaux formant la plate-forme de travail, afin qu'ils ne se déplacent pas et soient bien fixés entre eux ainsi qu'à l'ouvrage en construction.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la flessione verticale massima di un impalcato di ponte non deve eccedere i valori stabiliti nell’allegato a2 della norma en 1990:2002.

Francês

la déformation verticale maximale d'un tablier de pont ne doit pas dépasser les valeurs définies à l'annexe a2 de la norme en 1990:2002.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per i lavori eseguiti su ponteggi e/o impalcati si deve avere cura che gli stessi siano sempre conformi alle norme di legge e si deve evitare di gettare verso il basso materiali e/o attrezzi di lavoro. per salire su ponteggi o impalcati si devono utilizzare scale appropriate ed è severamente vietato arrampicarsi sui montanti che costituiscono il ponteggio. tutte le attrezzature di lavoro devono essere utilizzate secondo le istruzioni risultanti dal manuale fornito dal fabbricante e secondo le procedure dettate dal rspp e/o dal responsabile di cantiere.

Francês

à quelque titre que ce soit, ne convient pas pour une utilisation en toute sécurité. dans les locaux ou les zones où les travaux sont exécutés, les matériaux et / ou équipements non nécessaires au traitement ne doivent pas être accumulés car ils peuvent être une source de risque à la fois pour l'émission de substances nocives et parce qu'ils peuvent être gênants et gênants dans le mouvements et / ou passages. pour les travaux réalisés sur échafaudages et / ou échafaudages, il faut veiller à ce qu'ils soient toujours

Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,797,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK