Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non dovrei.
-je devrais pas ...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non dovrei?
j'ai le droit ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non dovrei.
- je ne dois pas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non dovrei?
- Ça devrait pas ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse non dovrei.
c'est pas indiqué.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- forse non dovrei?
- il vaut mieux pas, peut-être ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"forse non dovrei."
peut-être que je ne devrais pas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o forse non dovrei?
ou peut-être que je ne devrais pas?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non dovrei forse oppormi alla malvagita'? - malvagita'?
- ne dois-je pas me battre contre le mal ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse non dovrei farlo
je devrais peut-être laisser tomber.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora forse non dovrei.
je ne devrais pas alors.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- forse non dovrei dirlo.
- je ne devrais pas le dire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse non dovrei dargli vip.
je ne devrais peut-être pas lui donner le marché vip.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh... forse non dovrei arrivarci.
je ne devrais pas aller sur ce terrain là.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- forse non dovrei chiederlo ma...
- je devrais peut-être pas te demander, mais...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- beh, forse non dovrei saperlo.
Ça vaut mieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse non dovrei andare. va bene.
- je ferais mieux de rester.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- forse non dovrei salirici sopra.
- peut-être que je ne devrais pas sur la voiture.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse non dovrei far cucinare rheba.
dois-je laisser rheba cuisiner ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sai cosa? forse non dovrei farlo.
- peut-etre que je devrai pas le faire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: