Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vorrei subito precisare che i trascorsi degli stati membri in fatto di attuazione sono molto difformi.
Θα ήθελα να πω ευθύς εξ αρχής ότι το ιστορικό εφαρμογής της νομοθεσίας από τα κράτη μέλη είναι εμβαλωματικό.
tuttavia, restano ancora da realizzare le promesse già formulate, non da ultimo in fatto di trasparenza.
Ωστόσο, εξακολουθεί να εκκρεμεί η υλοποίηση των εξαγγελιών σε ό, τι αφορά, πέραν των άλλων, τη διαφάνεια.
signor presidente, signor commissario, noi italiani siamo molto esperti, storicamente, in fatto di flussi migratori.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εμείς οι Ιταλοί είμαστε πολύ έμπειροι ιστορικά στο θέμα των μεταναστευτικών κυμάτων.
sono state osservate reazioni cutanee reversibili considerate in genere di grado da lieve a moderato.
Διαταραχές του δέρματος και του υποδόριου ιστού Αναστρέψιμες δερματικές αντιδράσεις παρατηρήθηκαν και χαρακτηρίστηκαν γενικά ως ήπιες ή μέτριες.