Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eppure bisogna tagliare.
Αλλά πρέπει να κάνουμε περικοπές.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure così non è stato.
Τελικά δεν συνέβη έτσι.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure, le soluzioni esistono.
Ωστόσο, υπάρχουν λύσεις.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure tutto ciò è legale.
Όλα αυτά είναι, όμως, νόμιμα.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure ora lo si dovrà pur fare.
Θα πρέπει όμως να έρθουμε στο παρόν.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure taluni elementi sembrano evidenti.
Αλλά ορισμένα πράγματα φαίνονται αυτονόητα.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure, la relazione ne parla appena.
Αυτό δεν αναφέρεται καν στην έκθεση.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure esistono le possibilità per un rinnovamento.
Ωστόσο, υπάρχουν καλές πιθανότητες για τη δημιουργία νέων καταστάσεων.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure, non se n' è fatto nulla.
Όμως, τίποτα τέτοιο δεν έκανε.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure non è quanto chiede la onorevole lööw.
Ωστόσο, η κ. lφφw δεν ζητά αυτό.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure, per sabena esistono elementi di specificità.
Και σήμερα επίσης η κατάσταση είναι δραματική. Είναι ωστόσο κάπως ιδιαίτερη.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure i cittadini desiderano vedere fatti concreti.
Παρ' όλα αυτά, οι πολίτες θέλουν να δουν να γίνεται κάτι συγκεκριμένο.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure, numerosi problemi di fondo restano irrisolti.
Ωστόσο, πολλά σημαντικά προβλήματα δεν έχουν επιλυθεί.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure, nonostante tutto, resta una grande insoddisfazione.
Εντούτοις, πέραν όλων αυτών, παραμένει ένα μεγάλο αίσθημα ανικανοποίητου.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tanto varrebbe proibirle, eppure non vogliamo un divieto.
Τότε μπορούμε και να την απαγορεύσουμε εντελώς, πράγμα που όμως δεν θέλουμε.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure, questo tema ha importanti implicazioni sul piano politico.
Το θέμα έχει ωστόσο σημαντικές εφαρμογές από πολιτικής πλευράς.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eppure, questa cooperazione in ambito economico è troppo unilaterale.
Όμως, αυτή η συvεργασία στov oικovoμικό τoμέα είvαι πoλύ μovoδιάστατη.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e' bello, grande, seducente, eppure portatore di grandi pericoli.
Είναι ωραίο, μεγάλο, γοητευτικό και ωστόσο παρουσιάζει όλους τους κινδύνους.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le linee, eppur, si muovono.
Οι ευθείες κινούνται.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade: