Você procurou por: eternità (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

eternità

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

non possiamo fare affidamento sugli usa per l' eternità.

Grego

Δεν μπορούμε να στηριζόμαστε διαρκώς στις ΗΠΑ.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dice il signore che fa queste cose da lui conosciute dall'eternità

Grego

Απ' αιωνος ειναι γνωστα εις τον Θεον παντα τα εργα αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abramo piantò un tamerice in bersabea, e lì invocò il nome del signore, dio dell'eternità

Grego

Και εφυτευσεν ο Αβρααμ δρυμον εν Βηρ-σαβεε και επεκαλεσθη εκει το ονομα του Κυριου, του αιωνιου Θεου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

signora presidente, il celebre pediatra robert debré era solito dire che i nostri figli sono la nostra eternità.

Grego

Κυρία Πρόεδρε, ο robert debrι, ο διάσημος παιδίατρος, συνήθιζε να λέγει ότι τα παιδιά μας είναι η δική μας αιωνιότητα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

fortunatamente le norme legislative non sono fatte per l' eternità e dopo un certo tempo possono essere migliorate.

Grego

eυτυχώς που οι νομοθετικές ρυθμίσεις δεν είναι αιώνιες. mπορούν, ύστερα από κάποιο χρονικό διάστημα, να βελτιωθούν.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non ci pare sensato voler stabilire per l' eternità che un determinato prodotto possa essere usato solo per un periodo di otto giorni.

Grego

Θεωρούμε δύσκολο να καθορίσουμε για πάντα ότι ένα συγκεκριμένο προϊόν μπορεί να χορηγείται μόνο για οκτώ ημέρες.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sempre il medesimo dall'eternità. nessuno può sottrarre nulla al mio potere; chi può cambiare quanto io faccio?»

Grego

Και πριν γεινη η ημερα, εγω αυτος ημην και δεν υπαρχει ο λυτρονων εκ της χειρος μου θελω καμει και τις δυναται να εμποδιση αυτο;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma crescete nella grazia e nella conoscenza del signore nostro e salvatore gesù cristo. a lui la gloria, ora e nel giorno dell'eternità. amen

Grego

αυξανεσθε δε εις την χαριν και εις την γνωσιν του Κυριου ημων και Σωτηρος Ιησου Χριστου εις αυτον εστω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli ha fatto bella ogni cosa a suo tempo, ma egli ha messo la nozione dell'eternità nel loro cuore, senza però che gli uomini possano capire l'opera compiuta da dio dal principio alla fine

Grego

Τα παντα εκαμε καλα εν τω καιρω εκαστου και τον κοσμον υπεβαλεν εις την διανοιαν αυτων, χωρις ο ανθρωπος να δυναται να εξιχνιαση απ' αρχης μεχρι τελους το εργον, το οποιον ο Θεος εκαμεν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli infatti ci ha salvati e ci ha chiamati con una vocazione santa, non gia in base alle nostre opere, ma secondo il suo proposito e la sua grazia; grazia che ci è stata data in cristo gesù fin dall'eternità

Grego

οστις εσωσεν ημας και εκαλεσε με κλησιν αγιαν, ουχι κατα τα εργα ημων, αλλα κατα την εαυτου προθεσιν και χαριν, την δοθεισαν εις ημας εν Χριστω Ιησου προ χρονων αιωνιων,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

eternit

Grego

αμιαντοτσιμέντο

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,779,050,751 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK