Você procurou por: evenienza (Italiano - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

evenienza

Grego

συμπτωματικό περιστατικό

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

questa evenienza è molto rara.

Grego

Εάν έχετε περαιτέρω ερωτήσεις σχετικά µε τη χρήση του (Επινοηθείσα Ονοµασία) απευθυνθείτε στο γιατρό ή το φαρµακοποιό σας.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

in tale evenienza informi il medico.

Grego

Αν συμβεί αυτό, ενημερώστε το γιατρό σας.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tale evenienza deve essere indagata dal medico.

Grego

Έτσι, οποιαδήποτε κολπική αιμορραγία, ενώ λαμβάνετε fablyn, είναι απροσδόκητη και θα πρέπει να διερευνηθεί περαιτέρω σύμφωνα με τις οδηγίες του γιατρού σας.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

in questa evenienza il paziente deve essere ventilato.

Grego

Σαν συνέπεια, µπορεί να παρατηρηθεί η επανεµφάνιση του αποκλεισµού.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nel caso si verifichi questa evenienza interrompere il trattamento.

Grego

Σε αυτές τις περιπτώσεις, η ciprofloxacin πρέπει να διακοπεί.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in tale evenienza deve essere praticato un adeguato trattamento sintomatico.

Grego

Αυτές είναι σπάνιες και θα πρέπει να χορηγηθεί κατάλληλη συµπτωµατική θεραπεία.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

qualora si verificasse questa evenienza, si dovrà aggiustare la dose.

Grego

100 σε διάστημα τεσσάρων εβδομάδων.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 16
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

in tale evenienza, occorre usare gli oppiacei solo in caso di assoluta necessità.

Grego

Σε αυτήν την περίπτωση, τα οπιοειδή πρέπει να χορηγούνται µόνο εάν είναι απολύτως αναγκαίο.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

84 evenienza è necessario interrompere la somministrazione di ciprofloxacina ed instaurare una terapia adeguata.

Grego

Σε περίπτωση εµφάνισης τέτοιας αντίδρασης, η ciprofloxacin θα πρέπει να διακόπτεται και µια επαρκής ιατρική θεραπεία απαιτείται.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in tale evenienza è necessario interrompere la somministrazione di ciprofloxacina ed instaurare una terapia adeguata.

Grego

Σε περίπτωση εµφάνισης τέτοιας αντίδρασης, η ciprofloxacin θα πρέπει να διακόπτεται και µια επαρκής ιατρική θεραπεία απαιτείται.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i pazienti devono essere informati di questa evenienza prima dell’inizio del trattamento.

Grego

Ο ασθενής θα πρέπει να ενημερώνεται για αυτά κατά την έναρξη της θεραπείας.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

non va altresì trascurata in tale evenienza la possibilità dell’ assunzione in sovradosaggio di più farmaci.

Grego

Έχoυν υπάρξει θανατηφόρες περιπτώσεις.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

si raccomanda di disporre dei medicinali di sostegno nell’ evenienza di una grave reazione di ipersensibilità.

Grego

Οι κατάλληλες υποστηρικτικές θεραπείες πρέπει να είναι άμεσα διαθέσιμες σε περίπτωση σοβαρής αντίδρασης υπερευαισθησίας.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nell’ evenienza di una tale condizione, deve essere effettuato come indicato un appropriato aggiustamento della dose.

Grego

Εάν λάβει χώρα, πρέπει να γίνει κατάλληλη ρύθµιση δόσης.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

in tale evenienza, si consiglia l’ instaurazione di un trattamento sintomatico e delle necessarie misure di supporto.

Grego

ςαίσηθσιαυερεπυ ςιεσάρδιτνΑ ςεινάπΣ, ςοταµήτσυσ ύοκιτηιοποσονα υοτ ςέχαραται∆ ςεινάπσ

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nell’ evenienza in cui il blocco neuromuscolare si ripresentasse dopo l’ estubazione si deve fornire una ventilazione adeguata.

Grego

Αν, µετά από την αφαίρεση του σωλήνα, επανεµφανισθεί νευροµυϊκός αποκλεισµός, πρέπει να παρέχεται επαρκής υποστήριξη της αναπνευστικής λειτουργίας µε αερισµό.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in tale evenienza deve essere praticato un adeguato trattamento sintomatico. • se dovessero manifestarsi altri effetti, si prega di informarne il veterinario.

Grego

Αυτές είναι σπάνιες και θα πρέπει να χορηγηθεί κατάλληλη συµπτωµατική θεραπεία. • Εάν παρατηρήσετε οποιαδήποτε ανεπιθύµητη ενέργεια, παρακαλείσθε να ενηµερώσετε σχετικώς τον κτηνίατρό σας.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

questa evenienza si verifica solitamente dopo 1-5 giorni dalla somministrazione della prima iniezione o di quelle successive, anche dopo una lunga durata del trattamento.

Grego

Τυπικά η έναρξη είναι 1- 5 ημέρες μετά την χορήγηση της πρώτης ή των επακόλουθων ενέσεων, ακόμη μετά από μακράς διάρκεια θεραπεία.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

più vicina a noi, la guerra nell' ex-iugoslavia, postumo di un regime marxista, ha evidenziato quanto sia necessario prepararsi ad ogni evenienza.

Grego

Πλησιέστερα σε μας, ο πόλεμος στην πρώην Γιουγκοσλαβία, σε ένα μαρξιστικό καθεστώς και αυτός, μας απέδειξε την ανάγκη πρόβλεψης για κάθε ενδεχόμενο.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,772,861,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK