Вы искали: evenienza (Итальянский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

evenienza

Греческий

συμπτωματικό περιστατικό

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

questa evenienza è molto rara.

Греческий

Εάν έχετε περαιτέρω ερωτήσεις σχετικά µε τη χρήση του (Επινοηθείσα Ονοµασία) απευθυνθείτε στο γιατρό ή το φαρµακοποιό σας.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

in tale evenienza informi il medico.

Греческий

Αν συμβεί αυτό, ενημερώστε το γιατρό σας.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tale evenienza deve essere indagata dal medico.

Греческий

Έτσι, οποιαδήποτε κολπική αιμορραγία, ενώ λαμβάνετε fablyn, είναι απροσδόκητη και θα πρέπει να διερευνηθεί περαιτέρω σύμφωνα με τις οδηγίες του γιατρού σας.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

in questa evenienza il paziente deve essere ventilato.

Греческий

Σαν συνέπεια, µπορεί να παρατηρηθεί η επανεµφάνιση του αποκλεισµού.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nel caso si verifichi questa evenienza interrompere il trattamento.

Греческий

Σε αυτές τις περιπτώσεις, η ciprofloxacin πρέπει να διακοπεί.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in tale evenienza deve essere praticato un adeguato trattamento sintomatico.

Греческий

Αυτές είναι σπάνιες και θα πρέπει να χορηγηθεί κατάλληλη συµπτωµατική θεραπεία.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

qualora si verificasse questa evenienza, si dovrà aggiustare la dose.

Греческий

100 σε διάστημα τεσσάρων εβδομάδων.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 16
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

in tale evenienza, occorre usare gli oppiacei solo in caso di assoluta necessità.

Греческий

Σε αυτήν την περίπτωση, τα οπιοειδή πρέπει να χορηγούνται µόνο εάν είναι απολύτως αναγκαίο.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

84 evenienza è necessario interrompere la somministrazione di ciprofloxacina ed instaurare una terapia adeguata.

Греческий

Σε περίπτωση εµφάνισης τέτοιας αντίδρασης, η ciprofloxacin θα πρέπει να διακόπτεται και µια επαρκής ιατρική θεραπεία απαιτείται.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in tale evenienza è necessario interrompere la somministrazione di ciprofloxacina ed instaurare una terapia adeguata.

Греческий

Σε περίπτωση εµφάνισης τέτοιας αντίδρασης, η ciprofloxacin θα πρέπει να διακόπτεται και µια επαρκής ιατρική θεραπεία απαιτείται.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i pazienti devono essere informati di questa evenienza prima dell’inizio del trattamento.

Греческий

Ο ασθενής θα πρέπει να ενημερώνεται για αυτά κατά την έναρξη της θεραπείας.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

non va altresì trascurata in tale evenienza la possibilità dell’ assunzione in sovradosaggio di più farmaci.

Греческий

Έχoυν υπάρξει θανατηφόρες περιπτώσεις.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

si raccomanda di disporre dei medicinali di sostegno nell’ evenienza di una grave reazione di ipersensibilità.

Греческий

Οι κατάλληλες υποστηρικτικές θεραπείες πρέπει να είναι άμεσα διαθέσιμες σε περίπτωση σοβαρής αντίδρασης υπερευαισθησίας.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nell’ evenienza di una tale condizione, deve essere effettuato come indicato un appropriato aggiustamento della dose.

Греческий

Εάν λάβει χώρα, πρέπει να γίνει κατάλληλη ρύθµιση δόσης.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

in tale evenienza, si consiglia l’ instaurazione di un trattamento sintomatico e delle necessarie misure di supporto.

Греческий

ςαίσηθσιαυερεπυ ςιεσάρδιτνΑ ςεινάπΣ, ςοταµήτσυσ ύοκιτηιοποσονα υοτ ςέχαραται∆ ςεινάπσ

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nell’ evenienza in cui il blocco neuromuscolare si ripresentasse dopo l’ estubazione si deve fornire una ventilazione adeguata.

Греческий

Αν, µετά από την αφαίρεση του σωλήνα, επανεµφανισθεί νευροµυϊκός αποκλεισµός, πρέπει να παρέχεται επαρκής υποστήριξη της αναπνευστικής λειτουργίας µε αερισµό.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in tale evenienza deve essere praticato un adeguato trattamento sintomatico. • se dovessero manifestarsi altri effetti, si prega di informarne il veterinario.

Греческий

Αυτές είναι σπάνιες και θα πρέπει να χορηγηθεί κατάλληλη συµπτωµατική θεραπεία. • Εάν παρατηρήσετε οποιαδήποτε ανεπιθύµητη ενέργεια, παρακαλείσθε να ενηµερώσετε σχετικώς τον κτηνίατρό σας.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

questa evenienza si verifica solitamente dopo 1-5 giorni dalla somministrazione della prima iniezione o di quelle successive, anche dopo una lunga durata del trattamento.

Греческий

Τυπικά η έναρξη είναι 1- 5 ημέρες μετά την χορήγηση της πρώτης ή των επακόλουθων ενέσεων, ακόμη μετά από μακράς διάρκεια θεραπεία.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

più vicina a noi, la guerra nell' ex-iugoslavia, postumo di un regime marxista, ha evidenziato quanto sia necessario prepararsi ad ogni evenienza.

Греческий

Πλησιέστερα σε μας, ο πόλεμος στην πρώην Γιουγκοσλαβία, σε ένα μαρξιστικό καθεστώς και αυτός, μας απέδειξε την ανάγκη πρόβλεψης για κάθε ενδεχόμενο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,805,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK