Você procurou por: incessantemente (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

incessantemente

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

pregate incessantemente

Grego

αδιαλειπτως προσευχεσθε,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' un errore che questo parlamento commette incessantemente.

Grego

Αυτό είναι ένα σφάλμα που διαπράττει ασταμάτητα το Κοινοβούλιο.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

lo ripetiamo incessantemente e mostriamo i bicipiti, ma più in là non andiamo.

Grego

Το επαναλαμβάνουμε ακατάπαυστα, δείχνουμε την πυγμή μας, αλλά δεν το προχωρούμε παραπέρα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nell' economia europea la velocità a cui avviene il mutamento aumenta incessantemente.

Grego

Στην ευρωπαϊκή οικονομία αυξάνεται η ταχύτητα των αλλαγών.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

tratta in effetti del futuro del pianeta e del soddisfacimento del fabbisogno energetico che cresce incessantemente.

Grego

Πράγματι, η έκθεση πραγματεύεται το μέλλον του πλανήτη και την ικανοποίηση των ενεργειακών μας αναγκών που αυξάνονται ακατάπαυστα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

pietro dunque era tenuto in prigione, mentre una preghiera saliva incessantemente a dio dalla chiesa per lui

Grego

Ο μεν λοιπον Πετρος εφυλαττετο εν τη φυλακη εγινετο δε υπο της εκκλησιας ακαταπαυστος προσευχη προς τον Θεον υπερ αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

colgo l' occasione per sottolineare che la battaglia per la libera concorrenza deve essere combattuta incessantemente.

Grego

Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να υπογραμμίσω ότι ο αγώνας υπέρ του ελεύθερου ανταγωνισμού είναι ένας αγώνας στον οποίο πρέπει να αποδυόμαστε ακατάπαυστα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il signore dio dei loro padri mandò premurosamente e incessantemente i suoi messaggeri ad ammonirli, perché amava il suo popolo e la sua dimora

Grego

Και παρηγγειλεν εις αυτους Κυριος ο Θεος των πατερων αυτων δια χειρος των απεσταλμενων αυτου, εγειρομενος πρωι και εξαποστελλων διοτι εφειδετο του λαου αυτου και του κατοικητηριου αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non si poteva pertanto mantenere il programma in uno stato di indigenza destinato a crescere incessantemente e di cui socrate soffre fin dagli inizi.

Grego

Δεν μπορούσαμε λοιπόν να συνεχίσουμε αυτό το πρόγραμμα με την ένδεια πόρων από την οποία το πρόγραμμα socrates πάσχει από τότε που δημιουργήθηκε και η οποία θα αυξανόταν ακατάπαυστα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

pregate inoltre incessantemente con ogni sorta di preghiere e di suppliche nello spirito, vigilando a questo scopo con ogni perseveranza e pregando per tutti i santi

Grego

προσευχομενοι εν παντι καιρω μετα πασης προσευχης και δεησεως δια του Πνευματος, και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες με πασαν προσκαρτερησιν και δεησιν υπερ παντων των αγιων,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

all' epoca della mucca pazza, il parlamento europeo si adoperò incessantemente affinché fossero adottate misure di tutela dei consumatori.

Grego

Κατά τη διάρκεια της κρίσης των τρελλών αγελάδων το ΕΚ κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για να ληφθούν μέτρα προστασίας των καταναλωτών.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

l' unica cosa che possiamo fare è, per così dire, bombardare incessantemente il governo turco con le nostre idee sulle violazioni dei diritti umani.

Grego

Το μόνο μπορούμε να κάνουμε είναι να εξακολουθήσουμε να βομβαρδίζουμε την Τουρκία με τις ιδέες μας για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in questo parlamento si ripetono incessantemente due critiche: la prima è che questi accordi non sono veri strumenti di sviluppo per i paesi interessati, bensì accordi commerciali di pesca.

Grego

Στο Κοινοβούλιο τούτο επανερχόμεθα διαρκώς σε δύο επικρίσεις. Η μία είναι ότι οι συμφωνίες αυτές δεν αποτελούν εξειδικευμένα εργαλεία ανάπτυξης της υπόψη χώρας, αλλά αντιμετωπίζονται ως εμπορικές αλιευτικές συμφωνίες.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nel mio paese, ci siamo adoperati incessantemente, e giustamente dopo la crisi dell' esb, per conseguire la totale sicurezza nei metodi di produzione della carne bovina.

Grego

Στηv πατρίδα μoυ σχεδόv αμέσως μετά από τη ΣΕΒ εργαστήκαμε ασταμάτητα για vα επιτύχoυμε πλήρως ασφαλείς μεθόδoυς παραγωγής βoείoυ κρέατoς.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sapete che, per quanto molto debole all' inizio, la partecipazione delle piccole e medie imprese ai programmi di ricerca dell' unione è aumentata incessantemente.

Grego

Γνωρίζετε ότι η αρχικά πολύ μικρή συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στα προγράμματα έρευνας της Ένωσης αυξάνεται συνεχώς.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

questo movimento, che il nostro gruppo sostiene incessantemente in seno al parlamento europeo, ha contribuito a far ottenere l' inclusione dell' articolo 7d nel trattato di amsterdam.

Grego

Αυτό το κίνημα, το οποίο η Ομάδα μας αντικατέστησε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συνεισέφερε στην εισαγωγή της προσθήκης του άρθρου 7 Δ στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

credo inoltre che i mercati finanziari e i cittadini europei non si aspettino nulla di meno dalla nuova banca centrale, e che il parlamento debba adoperarsi incessantemente, affinché la banca centrale europea nell' immediato futuro sia trasparente e renda conto del proprio operato.

Grego

Πιστεύω επίσης ότι οι χρηματοπιστωτικές αγορές και οι λαοί της Ευρώπης δεν περιμένουν κάτι λιγότερο από αυτή τη νέα Κεντρική Τράπεζα, καθώς και ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ανυποχώρητο στην επιδίωξη μιας διαφανούς και δημοκρατικά ελεγχόμενης Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το εγγύς μέλλον.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

signor presidente, convinta di trovare il pieno sostegno del parlamento europeo nella messa in opera di queste raccomandazioni da parte degli stati membri, la commissione, come fa incessantemente da due anni e mezzo a questa parte, continuerà ad associare il più strettamente possibile la vostra assemblea ai propri lavori per lʼ introduzione dellʼ euro nel quadro delle condizioni e del calendario previsti dal trattato.

Grego

Πεπεισμένη, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή, ότι θα έχει την πλήρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την εφαρμογή των συστάσεων αυτών από τα κράτη μέλη, θα συνεχίσει, όπως ήδη πράττει εδώ και δυόμιση χρόνια, να μετέχει όσο γίνεται πιο ενεργά στις εργασίες της Συνέλευσής σας, πράγμα που ανέκαθεν πράττει, όσον αφορά την εισαγωγή του ευρώ στο πλαίσιο των προϋποθέσεων και του χρονοδιαγράμματος που προβλέπονται στη Συνθήκη.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,837,990 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK