A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la notizia buona è che 86 istituzioni bulgare hanno recentemente avviato una causa giudiziaria contro volen siderov, del partito neonazista ataka.
Τα καλά νέα είναι ότι 86 βουλγαρικά θεσμικά όργανα κίνησαν πρόσφατα δικαστική δίωξη κατά του κ. siderov, ηγέτη του νεοναζιστικού κόμματος ataka.
ritengo controproducente etichettare jörg haider come lo" spauracchio d' europa"- neonazista convinto e razzista incallito.
Θεωρώ την προαγωγή του jφrg haider σε" φόβητρο της Ευρώπης"- κακό Νεοναζί και αρχιρατσιστή- αντιπαραγωγική.
lo stesso giornale ha scritto che l' azione di quell'insignificante gruppo neonazista suscitava ribrezzo, ma difficilmente costituiva un pericolo per la democrazia in polonia.
Ανέφερε ότι η δράση αυτή των νεοναζιστών προκαλεί φρίκη, αλλά δεν αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για τη δημοκρατία στη Πολωνία.
vorrei semplicemente aggiungere quanto siamo stati choccati dalle giustificazioni che ha dato il leader neonazista polacco techkowski, il quale ha dichiarato che auschwitz era essenzialmente un luogo di sofferenze polacche, e che popoli diversi dai polacchi non dovevano appropriarsene.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω πόσο μας τρόμαξαν οι δικαιολογίες που προέβαλε ο Πολωνός αρχηγός των νεοναζί, techkowski, ο οποίος δήλωσε ότι το Αουσβιτς ήταν ουσιαστικά τόπος πολωνικού μαρτυρίου και ότι δεν ανήκει σε κανέναν άλλον εκτός από τους Πολωνούς.
questo dissenso sottolinea ancora di più l' apprezzamento di oggi: un elemento eccezionale, perché eccezionale è il pericolo di una rinascita, in europa, di una componente irrazionale e neonazista.
Αυτή η διαφωνία μας τονίζει ακόμα περισσότερο τη σημερινή εκτίμηση: πρόκεται για ένα εξαιρετικό στοιχείο, γιατί εξαιρετικός είναι ο κίνδυνος της αναγέννησης, στην Ευρώπη, μιας παράλογης και νεοναζιστικής συνιστώσας.
anche se la nostra proposta di annullare tutti gli inviti, qui al parlamento europeo, ai rappresentanti del governo austriaco non è stata approvata quest' oggi, vorrei far presente che porteremo avanti tale proposta in modo da far sì che questo parlamento faccia quanto possibile, nel limite dei suoi poteri, per opporsi al ritorno dei neonazisti in un governo europeo.
Μολονότι δεν έγινε ακόμη δεκτή η πρότασή μας για ανάκληση των πολιτικών προσκλήσεων προς οποιονδήποτε εκπρόσωπο της αυστριακής κυβέρνησης στο παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σημειώνω ότι θα επιμείνουμε στην πρόταση αυτή, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι μπορεί και θα αναληφθεί κάθε είδους δράση στο πλαίσιο των εξουσιών του παρόντος Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την καταπολέμηση της επιστροφής των νεοναζιστών σε ευρωπαϊκή κυβέρνηση.