Você procurou por: paradossalmente (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

paradossalmente

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

purtroppo questa cieca lealtà nuoce, paradossalmente, alla causa di israele.

Grego

Δυστυχώς, η τυφλή υποταγή τους είναι καταστρεπτική για την υπόθεση του Ισραήλ.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il renderci uguali- paradossalmente- è anche una distruzione dell' eguaglianza.

Grego

Η εξομοίωση όλων των ανθρώπων ισοδυναμεί παραδόξως με καταστροφή της ισότητας.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la cosa però più interessante è che paradossalmente tali misure non sono sufficienti per rispettare i parametri di convergenza.

Grego

Εδώ όμως υπεισέρχεται το πλέον ενδιαφέρον: το παράδοξο είναι ότι με τα μέτρα αυτά δεν τηρούνται οι δείκτες της σύγκλισης.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

paradossalmente, però, l' armonizzazione ha a sua volta come conseguenza una distorsione della concorrenza.

Grego

Παραδόξως όμως η εναρμόνιση αυτή έχει ως συνέπεια τη στρέβλωση του ανταγωνισμού.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

questo incremento quantitativo dei compiti paradossalmente sembra aver indebolito il suo prestigio e comunque non sembra averle fatto un buon servizio.

Grego

Αυτή η ποσοτική αύξηση των καθηκόντων μοιάζει παραδόξως να αποδυνάμωσε το γόητρό της, ή τουλάχιστον δεν φαίνεται να το ωφέλησε.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

paradossalmente, nel momento in cui il popolo di timor ottiene l' indipendenza, quello di macao ritorna sottomesso.

Grego

Παραδόξως, την στιγμή που ο λαός του Τιμόρ έχει πρόσβαση στην ανεξαρτησία, ο λαός του Μακάο εισχωρεί εκ νέου στη δουλεία.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

le donne inglesi sono paradossalmente maggiormente tutelate dalla nostra equal opportunities act, dalla giurisprudenza inglese e della corte europea di giustizia ed anche dai trattati.

Grego

Παραδόξως, οι Βρετανίδες χαίρουν καλύτερης προστασίας στο πλαίσιο του δικού μας Νόμου περί Ίσων Ευκαιριών, στο πλαίσιο της νομολογίας των βρετανικών δικαστηριών και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και στο πλαίσιο των Συνθηκών.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

paradossalmente le sue entrate derivanti dal petrolio sono sempre più ingenti ma, invece di essere trasferite anche alla popolazione, restano nelle tasche della classe dirigente.

Grego

Παραδόξως, τα έσοδά της, που προέρχονται από το πετρέλαιο, γίνονται όλοι και μεγαλύτερα, ωστόσο στους κατοίκους της δεν καταλήγει τίποτα από αυτά, καθώς παραμένουν όλα αποκλειστικά στα χέρια της ηγετικής τάξης.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

se rendiamo più rigorose le misure tecniche pregiudicheremo, paradossalmente, coloro che le rispettano e renderemo più competitivi quelli che continuano a pescare novellame irrispettosi delle regolamentazioni sulla pesca.

Grego

Και αν σκληρύνουμε απλώς τα τεχνικά μέτρα θα βλάψουμε, παραδόξως, εκείνον που τα τηρεί και θα καταστήσουμε πιο ανταγωνιστικό εκείνον που θα εξακολουθήσει να αλιεύει νεαρούς ιχθείς, αδιάφορος για τις αλιευτικές διατάξεις.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la prova elettorale rischia, paradossalmente, di essere un boomerang perché possono risultare ancor più cristallizzate le divisioni etniche del paese e possono risultare legittimate le posizioni più estreme del panorama politico bosniaco.

Grego

Η εκλογική δοκιμή κινδυνεύει, παραδόξως, να γίνει ένα μπούμεραγκ διότι μπορεί να αποκρυσταλοποιηθούν ακόμη περισσότερο οι εθνοτικές διαιρέσεις της χώρας και να νομιμοποιηθούν οι πιο ακραίες θέσεις της βοσνιακής πολιτικής σκηνής.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

paradossalmente, questa norma si riallaccia perfettamente all' illusione dei turisti a sfondo sessuale secondo cui in un' altra cultura non valgono le concezioni morali della propria.

Grego

Η ειρωνία είναι ότι ο κανόνας αυτός ταιριάζει απόλυτα στην αυταπάτη του σεξοτουρίστα ότι σε μια άλλη κουλτούρα δεν ισχύουν οι ηθικές αντιλήψεις που ισχύουν εδώ.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

l' acquis, infatti, è stato pubblicato con ritardo e in modo incompleto e oggi paradossalmente in questo campo il parlamento europeo riceve meno informazioni di quante non ne ottenesse quando schengen presentava pronunciate caratteristiche intergovernative.

Grego

Συγκεκριμένα, διαπιστώθηκε καθυστερημένη δημοσιοποίηση του κεκτημένου, διαπιστώθηκε ελλιπής δημοσιοποίηση αυτού του κεκτημένου, και παραδόξως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει σήμερα λιγότερη πληροφόρηση σχετικά με το Σένγκεν από όση ελάμβανε όταν το Σένγκεν είχε χαρακτηριστικά σαφώς διακυβερνητικά.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

signor presidente, gli orientamenti di fondo dell' iniziativa comunitaria equal, e in particolare le quattro azioni previste, rischiano di tradursi a mio avviso in una struttura burocratica estremamente complessa e paradossalmente priva di trasparenza.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, οι κατευθυντήριες γραμμές για την κοινοτική πρωτοβουλία equal, και ιδιαίτερα οι τέσσερις ενέργειες που περιγράφονται σα αυτήν, έχω την άποψη ότι οδηγούν σε ένα πολύ περίπλοκο γραφειοκρατικό, αλλά παραδόξως και αδιαφανές σχήμα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non è opportuno, a personale avviso, che il parlamento paradossalmente escluda da un contesto di decisione gli stati membri che compongono l' unione, un contesto che, prima di essere di indirizzo operativo, è politico.

Grego

Προσωπικά πιστεύω πως δεν ενδείκνυται να αποκλείει το Κοινοβούλιο κατά παράδοξο τρόπο από το πλαίσιο λήψης αποφάσεων τα κράτη μέλη που συνθέτουν την Ένωση, ένα πλαίσιο που είναι πρώτιστα πολιτικό και μετά επιχειρησιακό.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,376,704 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK