Você procurou por: rispettarsi (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

rispettarsi

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

principi da rispettarsi per assicurare una certificazione affidabile, compresa la certificazione elettronica;

Grego

τις αρχές που πρέπει να τηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται η εγκυρότητα της πιστοποίησης, συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτρονικής πιστοποίησης·

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una delle eredità durature che ci ha lasciato è l' aver capito che le tre istituzioni politiche dell' ue devono essere forti e devono rispettarsi reciprocamente.

Grego

Μία από τις διαρκείς κληρονομιές που μας άφησε είναι η κατανόηση της συνεχούς ανάγκης για δύναμη των τριών πολιτικών θεσμικών οργάνων της ΕΕ και για αμοιβαίο σεβασμό μεταξύ τους.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dovranno pur cessare gli attentati e le uccisioni perpetrati da tutte le parti in causa, si dovrà pur smettere di incitare coloni estremisti a compiere gesti provocatori, la si dovrà pur finire con i gesti di morte e ci si dovrà decidere a guardarsi, ascoltarsi e rispettarsi.

Grego

Πρέπει να παύσουν οι επιθέσεις και οι φόνοι από όλες τις πλευρές, θα πρέπει να παύσουν να ωθούνται οι εξτρεμιστές εποικιστές σε προκλητικές χειρονομίες, πρέπει να σταματήσουν οι χειρονομίες του θανάτου και να αποφασίσουν οι αντίπαλοι να καθήσουν ο ένας απέναντι στον άλλο, να ακούσει ο ένας τον άλλο, και να σεβασθεί ο ένας τον άλλο.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

32003 d 0380: decisione 2003/380/ce della commissione, del 22 maggio 2003, che riconosce alla svezia il diritto di deroga alla direttiva 64/433/cee e che fissa condizioni sanitarie equivalenti da rispettarsi nelle operazioni di sezionamento delle carni fresche (gu l 131 del 28.5.2003, pag. 18).

Grego

32003 d 0380: Απόφαση 2003/380/eΚ της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2003, για τη χορήγηση παρέκκλισης από την οδηγία 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου στη Σουηδία και για τον καθορισμό ισοδύναμων συνθηκών υγιεινής που πρέπει να τηρούνται όσον αφορά τον τεμαχισμό του νωπού κρέατος (ΕΕ l 131 της 28.5.2003, σ. 18).

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,542,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK