Você procurou por: giubileo ebraico (Italiano - Hebraico)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Hebraico

Informações

Italiano

giubileo ebraico

Hebraico

שנת_היובל

Última atualização: 2012-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

ebraico

Hebraico

עברית

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

alfabeto ebraico

Hebraico

אלפבית עברי

Última atualização: 2013-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

sabrina em ebraico

Hebraico

sabrina in ebraico

Última atualização: 2013-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io parlo poco ebraico

Hebraico

אני מדבר מעט עברית

Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ebraico@item calendar system

Hebraico

עברי@ item calendar system

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e radunarono i re nel luogo che in ebraico si chiama armaghedòn

Hebraico

ויאסף אתם אל המקום הנקרא בעברית הר מגדון׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in quest'anno del giubileo, ciascuno tornerà in possesso del suo

Hebraico

בשנת היובל הזאת תשבו איש אל אחזתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mostra tutte le date in korganizer anche secondo il calendario ebraico. name

Hebraico

מציג את כל התאריכים בארגונית גם בלוח השנה העבריname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abilita visualizzazione bidirezionale sui terminali (valida solo per arabo, farsi o ebraico)

Hebraico

הפעל תצוגה דו־ כיוונית במסופים (פועל על ערבית, פרסית ועברית בלבד)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nell'anno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata e del cui patrimonio faceva parte

Hebraico

בשנת היובל ישוב השדה לאשר קנהו מאתו לאשר לו אחזת הארץ׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poiché è il giubileo; esso vi sarà sacro; potrete però mangiare il prodotto che daranno i campi

Hebraico

כי יובל הוא קדש תהיה לכם מן השדה תאכלו את תבואתה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se rimangono pochi anni per arrivare al giubileo, farà il calcolo con il suo compratore e pagherà il prezzo del suo riscatto in ragione di quegli anni

Hebraico

ואם מעט נשאר בשנים עד שנת היבל וחשב לו כפי שניו ישיב את גאלתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se vi sono ancora molti anni per arrivare al giubileo, pagherà il riscatto in ragione di questi anni e in proporzione del prezzo per il quale fu comprato

Hebraico

אם עוד רבות בשנים לפיהן ישיב גאלתו מכסף מקנתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

però le case dei villaggi non attorniati da mura vanno considerate come parte dei fondi campestri; potranno essere riscattate e al giubileo il compratore dovrà uscire

Hebraico

ובתי החצרים אשר אין להם חמה סביב על שדה הארץ יחשב גאלה תהיה לו וביבל יצא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

v'è a gerusalemme, presso la porta delle pecore, una piscina, chiamata in ebraico betseda, con cinque portici

Hebraico

ובירושלים ברכה קרובה לשער הצאן ושמה בלשון עברית בית חסדא ולה חמשה אלמים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma quel pezzo di terra, quando al giubileo il compratore ne uscirà, sarà sacro al signore, come un campo votato allo sterminio, e diventerà proprietà del sacerdote

Hebraico

והיה השדה בצאתו ביבל קדש ליהוה כשדה החרם לכהן תהיה אחזתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se chi riscatta è un levita, in occasione del giubileo il compratore uscirà dalla casa comprata nella città levitica, perché le case delle città levitiche sono loro proprietà, in mezzo agli israeliti

Hebraico

ואשר יגאל מן הלוים ויצא ממכר בית ועיר אחזתו ביבל כי בתי ערי הלוים הוא אחזתם בתוך בני ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

regolerai l'acquisto che farai dal tuo prossimo in base al numero degli anni trascorsi dopo l'ultimo giubileo: egli venderà a te in base agli anni di rendita

Hebraico

במספר שנים אחר היובל תקנה מאת עמיתך במספר שני תבואת ימכר לך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma se quella casa, posta in una città recinta di mura, non è riscattata prima dello scadere di un intero anno, rimarrà sempre proprietà del compratore e dei suoi discendenti; il compratore non sarà tenuto a uscire al giubileo

Hebraico

ואם לא יגאל עד מלאת לו שנה תמימה וקם הבית אשר בעיר אשר לא חמה לצמיתת לקנה אתו לדרתיו לא יצא ביבל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,940,883 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK