Você procurou por: con la presente vorremmo sapere se (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

con la presente vorremmo sapere se

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

e vorremmo sapere da lei...

Inglês

and we should like you to tell us...

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

come vorremmo sapere a volte

Inglês

how we'd wish to know sometimes

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sì, ma vorremmo sapere quando e dove!

Inglês

so when and where will it be stored?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

vorremmo sapere il prezzo per renderci conto se possiamo comprarli.

Inglês

we will need to know the price to know if we can buy them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allo stesso modo vorremmo sapere come sarà rappresentata la commissione.

Inglês

we would like to be involved in the same way as the commission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

vorremmo sapere se il parlamento marocchino è prossimo all’ approvazione dell’ accordo.

Inglês

we would like to know whether it is in the process of being approved by the moroccan parliament.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

in seguito una corta spiegazione per questo che vorremmo sapere :

Inglês

we ask you to give us the following information:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

oggi vorremmo sapere con esattezza cosa succede ai dati dei nostri cittadini.

Inglês

first of all, parliament has consistently requested the development of a push system, most recently in the amendment adopted to the 2005 budget.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

vorremmo sapere se lei può assicurarci che potremo continuare a fare affidamento sui fondi attualmente disponibili.

Inglês

we should like to ask you, however, whether you can assure us that we can continue to count on the funds that are currently available.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

ti piace questo prodotto?vorremmo sapere cosa ne pensi!scrivici

Inglês

you like this product?we are interested in your opinion,tell us what you think about bytepac: feedback

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

al riguardo, vorremmo sapere chi è il generoso benefattore cui dobbiamo questo omaggio.

Inglês

in this regard, we would like to know who is the generous benefactor to whom we owe this present.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infine vorremmo sapere quanto accesa è la concorrenza sul mercato dello zucchero europeo.

Inglês

finally, we would like to know the actual level of competition within the european sugar market.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

organizziamo degli eventi serali a bordo piscina, vorremmo sapere se il vostro colorante è efficace anche di notte.

Inglês

we often have friends around for a pool evening and we'd like to know if your dye is equally effective at night?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorremmo sapere se lavoratori provenienti dalla polonia devono ancora ottenere un permesso di lavoro e un permesso di soggiorno in francia.

Inglês

we would be interested to know if workers from poland still need to obtain a work permit and a residence card in france.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorremmo sapere se ci saranno emendamenti al regolamento finanziario che ci consentiranno di garantire che i fondi stanziati siano spesi in modo corretto.

Inglês

we have asked for one of those lines to be in reserve precisely so that we can make sure that the funding goes to organisations that actually exist.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

a questo proposito, vorremmo sapere se la commissione ha già condotto indagini per chiarire le conseguenze dell' utilizzo di questo tipo di pratica.

Inglês

on this issue, i would like to know whether the commission has already conducted any research into offsetting the consequences of this type of fishing.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,569,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK