Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quali documenti devo inviare globeair per confermare la mia prenotazione?
what documents do i need to send globeair to confirm my booking?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
provvederemo a ricontattare per confermare la disponibilità della camera.
we will endeavour to contact you as soon as possible to confirm the availability of the room.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo lasciare un acconto per confermare la mia prenotazione?
do i have to pay a deposit in advance to book my course?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo chiamare l'albergo per confermare la mia prenotazione?
do i need to contact the accommodation to confirm my booking?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- procedure per confermare la prenotazione
- procedures to confirm the reservation .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per confermare la prenotazione è gradita una caparra di € 200,00 a camera.
to confirm your reservation is acceptable for a deposit of € 200.00 per room.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre è possibile inviare una e-mail di testo per confermare queste impostazioni.
you can also send a test e-mail to confirm these settings.
Última atualização: 2006-11-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il campo per confermare la password inserita.
a field for you to confirm the password you entered.
Última atualização: 2008-07-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
** importante in alcuni periodi dell'anno si richiede una caparra del 50% per confermare la prenotazione.
**important at certain times of the year we require a 50% deposit to confirm reservations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il pagamento del 50% per confermare la prenotazione.
payment of 50 % to confirm the reservation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ripetizione della tac necessaria per confermare la risposta.
repeat ct scans required to confirm response.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
premere questo pulsante per confermare la selezione corrente.
press this button to confirm the current selection
Última atualização: 2007-08-27
Frequência de uso: 5
Qualidade:
30% di acconto non rimborsabile per confermare la prenotazione.
30% non-refundable deposit to confirm a reservation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deposito - 50% da pagare per confermare la prenotazione.
when a booking is made, 50% of the total invoice is required in advance to confirm the reservation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il mittente del messaggio ha richiesto una risposta per confermare la lettura di questo messaggio. inviare la conferma?
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- un acconto del 30% dell'affitto per confermare la prenotazione
- a bank account of 30% of rental fee to secure the booking
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per confermare le prenotazioni è necessario inviare una caparra pari al 30% dell'importo totale.
to confirm your booking you must send a deposit of 30% of the total cost.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per la conferma della prenotazione occorre inviare una caparra a mezzo bonifico bancario o carta di credito:
for the confirmation of any reservation it is requested a deposit sent by banking transfer or credit card:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per confermare la prenotazione occorre versare una caparra pari al 20% del prezzo finale.
to confirm your booking you must pay a deposit equal to 20% of the final price.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per confermare la partecipazione, inviare una mail al team di conferma, con le seguenti informazioni:
to confirm attendance, please send an email to the confirmations team, including the following information:-
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: