Você procurou por: grazie per la piacevole telefonata di ieri (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

grazie per la piacevole telefonata di ieri

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

grazie per la telefonata

Inglês

thanks for the call

Última atualização: 2017-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

colliii.com: grazie per la piacevole intervista!

Inglês

colliii.com: thanks for the report elisa!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie per la comprensione

Inglês

grazie per la comprensione

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie per la risposta.

Inglês

thank you for your answer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie per la collaborazione!

Inglês

thanks for answer! luzifersangel

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

amore e paola caro giuseppe, molte grazie per la piacevole settimana.

Inglês

love and paola dear joseph, many thanks for the pleasant week.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vogliamo ringraziare il professore mulargia,per la piacevole accoglienza e simpatia.

Inglês

we want to thank professor mulargia, for the warm welcome and friendliness.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

signora presidente, ringrazio il commissario per la piacevole collaborazione in questi anni.

Inglês

i should like to thank the commissioner for the excellent cooperation we have enjoyed in recent years.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo appena trascorso una settimana meravigliosa a casale filiberto. molte grazie per la famiglia filiberto per soggiorno piacevole e accogliente.

Inglês

just spent a wonderful week in casale filiberto. many thanks for filiberto family for pleasant and warm stay.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie per la recensione. ci rallegra sapere che la nostra posizione centrale così come le nuove camere rinnovate abbiano aiutato a rendere piacevole il soggiorno a new york.

Inglês

thank you for your review. we're glad to know that our central location as well as our newly renovated rooms helped to make your stay in new york an enjoyable one.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

( è richiesta una telefonata di conferma per la lezione del sabato)

Inglês

( for saturday lesson is requires a confirmed telephone )

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie per un piacevole soggiorno in una splendida cornice tra montagna e mare sia per la famiglia o coppia con figli, altamente consigliato! a presto ritornar'ci di ....

Inglês

thank you for a pleasant stay in a beautiful setting between mountains and sea whether for family or couple with children, highly recommended!! a presto ritornar'ci di ....

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie per avermi dato l’ opportunità di presentarvi il libro bianco su una politica europea di comunicazione adottato dalla commissione nel corso della riunione di ieri.

Inglês

thank you for giving me the opportunity to present to you the white paper on a european communication policy adopted by the commission at its meeting yesterday.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie per la cortesia, la gentilezza e le coccole( marmellate e dolci fatti in casa, cibi semplici cucinati con maestria) che hanno reso veramente piacevole il nostro soggiorno.

Inglês

thank you for your courtesy, kindness and cuddles (jams and homemade cakes, simple food cooked with skill) that have really made our stay enjoyable.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo inoltre aggiunto una foto scattata da afterlife8 durante la sessione autografi di ieri! grazie per averla condivisa!

Inglês

we also added a new picture taken by afterlife8 during the aurograph session yesterday! thank you for sharing!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,594,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK