Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in tal caso, direi che l’aereo in questione non dovrebbe neppure essere autorizzato a decollare e il volo dovrebbe essere annullato.
to this i would say that this flight should not be allowed to take off at all, and must be cancelled.
in altre parole, in tempo reale, durante il volo, dovrebbe esservi integrazione e armonizzazione fra sistemi che permettano di potenziare il controllo.
what we are saying is that in real time, during the actual flight, there should be this integration and harmonisation of systems which increases control.