Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in questi anni grazie...
in recent years thanks to the partnership were organized...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io seppi in questi anni erto ,
i knew these years abrupt,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho una laurea e ho lavorato prima come insegnante privato per i bambini.
i have a college degree and have worked before as a private tutor for kids.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cos'hai fatto in questi anni?
what have you been doing since then?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noi lo abbiamo fatto in questi anni.
over the last five years, that is what we have done.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che cosa abbiamo fatto in questi anni?
what have we done over recent years?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
non camminate in questi anni in modo folcloristico!
do not live these years in a folkloric way!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questi anni si interessa all'arte giapponese.
he became interested in japanese art around this time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come la madonna ci ha guidati in questi anni?
how has our lady guided us during these years?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il mondo diventa sempre più piccolo in questi anni.
the world is getting smaller and smaller these days.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in questi anni gioachino segue i genitori nelle tournées.
during this period gioachino follows his parents around from town to town.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal 1988 ha vissuto in svizzera fino a luglio 2004 e lavorato prima come montatrice tv poi come giornalista e scrittrice.
since 1988 she worked first as a tv editor and then as a journalist and a writer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quale modo è evoluta la vostra collaborazione in questi anni?
how your cooperation evolved over the years?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1999-2005 ho lavorato prima come insegnante, poi come direttore dei corsi presso una scuola di lingua italiana in umbria
1999-2005 i worked first as a language teacher, then as italian language course director in a language school in umbria
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attraverso questi anni ho letto parecchie riviste e varie informazioni sul web.
throughout these years i've been reading several magazines and various informations on the web.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" sono disoccupato, disse. ho 38 anni; ho lavorato per 15 anni.
i am unemployed. i am 38 years old. i worked for 15 years.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
per anni ho predicato in questi mausolei senza vita.
i have preached in several of these lifeless mausoleums over the years.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora ho 44 anni. ho lavorato nell’industria per 20 anni, e ho viaggiato molto.
i am now 44 years old.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questi anni ho compreso che dio è assai geloso: vuole il nostro cuore per amarlo, servirlo e lodarlo.
in these years i understood that god is very jealous: he wants our heart in order to love, serve, and praise it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questi anni l’elettronica usciva dai laboratori sperimentali e diventava “elettrodomestica”.
at the time, electronics were leaving the experimental laboratories to become “electro-domestic”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: