Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
invece, dauko, tu sei invecchiato."
in comparison, dauko, you have aged."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu sei
you are
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
tu sei.
you are there.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu sei:
you must select an area.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu sei figo
bitch
Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu sei bellissimo
no you are beautiful and sexy
Última atualização: 2022-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu sei bello.
come on i wanna eat fish 🐠
Última atualização: 2022-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu sei l'uomo
i am the man
Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ora invece lui è consolato e tu sei in mezzo ai tormenti.
but now he is comforted, and you art tormented .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
"tu sei... hades."
"you're... hades."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
invece tu ti devi interessare, perché tu sei la salvezza di tuo fratello.
instead you must get interested, because you are the salvation of your brother.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finirai per bestemmiare dio, accusandolo di negligenza quando, invece, tu stesso sei il colpevole.
you will end up blaspheming god and accusing him of negligence, while all along you'll be the culprit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"invece tu sei più facile da affrontare di quello che pensavo, rhadamantis." sogghigna kanon.
"you're indeed easier to handle than i thought, rhadamantis." sogghigna kanon.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu sei... tu sei... tu sei... tu sei... tu sei...
you are... you are... you are... you are... you are...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando invece tu fai l'elemosina, non sappia la tua sinistra ciò che fa la tua destra,
but when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
in verità, se tu sei con noi, recano gioia tutte le cose; se, invece, tu sei lontano, tutto infastidisce.
for when you are present, all things are delightful; when you are absent, all things become loathsome.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma invece tu non hai alcun riguardo per la volontà dei genitori a proposito del l'educazione dei figli.
yet you do not want to consider the parents' wishes concerning the education of their children.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noi non siamo cresciuti sotto i tabù legalisti, nei quali invece tu evidentemente sei cresciuto. francamente? le nostre abitudini del bere non debbono interessarti”.
we were not raised under the legalistic taboos like you evidently were. frankly? sir, our drinking habits are none of your concern."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dopo invece tu leggi, intravedi, e comprendi la realtà, ti apri al mistero; in un istante. perché?
on the contrary, after you read, you catch a glimpse, and understand reality, you open yourself to the mystery, in an instant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siamo uomini! tu sei un'anima di poeta come dicono, io invece ho solide conoscenze e umorismo.
you have a soul for poetry. i have deep knowledge and wit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: