Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi permetto di presentarmi
very nice to meet you
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi permetto di insistere.
i must stress this.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
mi permetto di aggiungere:
mi permetto di aggiungere:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi permetto di sottolinearne alcuni.
let me underline a few of them.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi permetta di ripetere in italiano quanto ho già detto:
may i repeat literally what i said in italian:
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
mi permetta di fare alcune brevi osservazioni su quanto è emerso fino ad ora.
i have just one brief comment to make on what members had to say.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la migliore garanzia di imparzialità, mi permetto di suggerire, è mettere tale controllo sotto l’ autorità del presidente della commissione.
i suggest that the best guarantee of impartiality is to put such a check under the authority of the president of the commission.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
onorevole, mi permetta di interromperla.
colleague, let me interrupt you.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
per quanto riguarda gli emendamenti nn. 3-6 e 8, anche in questo caso mi permetto di dissentire.
as far as amendments nos 3 to 6 and 8 are concerned, here too i must beg to differ.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mi permetto di segnalarvi il programma di stoccolma, nell'ambito del quale la commissione ha presentato di recente un progetto ambizioso, che colloca il cittadino al centro delle politiche in materia di giustizia, libertà e sicurezza e trova il giusto equilibrio tra sicurezza e tutela delle libertà civili e dei diritti fondamentali.
let me just flag the stockholm programme, where the commission has recently tabled an ambitious vision putting the citizen at the heart of our justice, freedom and security policy, balancing security with the protection of civil liberties and fundamental rights.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
È vero che centinaia di migliaia di rifugiati hanno potuto rientrare nel ruanda- ed è chiaro che li aiuteremo, che saremo sempre presenti sul posto, d' altronde ci siamo da due anni- mi permetto di segnalarvi che ci sono, perdute nel kivu, alcune centinaia di migliaia di rifugiati che non possiamo aiutare.
although it is true that hundreds of thousands of refugees have been able to return to rwanda- and it goes without saying that we are going to help them, that we are going to be there and indeed have been there for two years- i must point out to you that there are also, lost in the kivu, several hundred thousand more refugees whom we cannot help.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: