Você procurou por: no se tu sabes lo que haces (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

no se tu sabes lo que haces

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

no, se tu fossi un ministro delle finanze dell'ue, non lo avresti mai ammesso!

Inglês

not if you were a eu finance minister, you wouldn’t.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma qui bisogna saper dire dei no. se tu non sai dire di no, non sei libero.

Inglês

but here you have to be able to say no. if you do not know how to say “no”, you are not free.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

muy tranquilo,y no es muy caro pero no todo lo que ofertan es verdad,no siempre hay agua caliente,no siempre funciona la conexion a internet,la tele sin tdt no se ve bien,y algunas cosas mas

Inglês

muy tranquilo,y no es muy caro pero no todo lo que ofertan es verdad,no siempre hay agua caliente,no siempre funciona la conexion a internet,la tele sin tdt no se ve bien,y algunas cosas mas

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bueno,bueno,no se por donde empezar. lo más destacado: zona de acampada de pena, enana y corre un aire que cuando llegamos estaban las tiendas volando, los baños dan asquito y te duchas no queriendo ni tocar las paredes, por no decir que los lavabos y espejos están hechos polvo (yo creo que son de los años en los que iba al colegio, la luz del baño y del lavadero se encienden por la noche cuando se ha ido el sol, pero cuando se ha ido hace bastante, por lo que hay una franja horaria que no puedes entrar (bueno, con linterna, y lo más destacado la vigilancia y el control de coches a partir de las 12.00 (a partir de esta hora no se puede entrar supuestamente y no se puede hacer ruido), lo que brillo por su ausencia y tuvimos que aguantar a un grupo pegados a nuestra tienda que se tiraron hasta las 4:00 a.m haciendo su fiesta y entrando más y más coches desde las 00:00 p.m. vamos.....un control!!!lo único a destacar es la ubicación por ver la puesta de sol y la atención en recepción.aún así, no se lo recomiendo a nadie.

Inglês

on 11th february 2012 i contacted the tourist office to ask them if they would forward my message of the ‘problem’ with photographic evidence to the head of canidelo junta de freguesia, so they sent it with a covering message to the ‘president’ who thanked me in a return message but in spite of repeated requests from the tourist office who are concerned about the impact on their tourism, has not rectified the ‘problem’ and provided objective evidence to prove it. i therefore cannot recommend a stay at this campsite as you could possibly encounter health problems after.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,777,395,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK