Você procurou por: non ti fidar di me se il cuor ti manca (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

non ti fidar di me se il cuor ti manca

Inglês

if the heart is missing

Última atualização: 2022-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il giorno che avremo sfondato insieme la cancellata di qualche parco, installato insieme la casa dei poveri nella reggia del ricco, ricordatene pipetta, non ti fidar di me, quel giorno ti tradirò.

Inglês

the day that we’ve broken through the fence of some estate together, set up together the home for the poor in the mansion of the rich, remember it pipetta, don’t trust me, that day i shall betray you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non ti fidare di nessuno; non importa se il tuo conoscente, amico o familiare viaggia solo per affari, ha vissuto in una bolla expat, o si lamenta sempre della cina e dei suoi abitanti.

Inglês

don’t trust anybody: it doesn’t matter if your acquaintance, friend, or family member is traveling for business, lived in an expat bubble, or always complains about the country and its inhabitants.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

11 gesù gli rispose: tu non avresti potestà alcuna contro di me, se ciò non ti fosse stato dato da alto; perciò chi m'ha dato nelle tue mani, ha maggior colpa.

Inglês

11 jesus answered, thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. on this account he that has delivered me up to thee has the greater sin.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande».

Inglês

jesus answered, thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. on this account he that has delivered me up to thee has [the] greater sin.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

19:11 rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande».

Inglês

11 jesus gave this answer: you would have no power at all over me if it was not given to you by god; so that he who gave me up to you has the greater sin.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,776,616 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK