Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
questa dovrebbe essere la soluzione definitiva.
questa dovrebbe essere la soluzione definitiva.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di certo questa non è la soluzione definitiva.
it certainly can’t be the definitive solution.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non vorrei però che questa soluzione di ripiego diventasse una soluzione definitiva.
however, i would not want this makeshift solution to become a definitive one.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
che credo sia quella definitiva, stilato
but what will be will be
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sei alla ricerca di una soluzione definitiva?
are you looking for a permanent solution?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la soluzione definitiva per la stampa e packaging
the ultimate solution for printing and packaging
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
funziona. certo... non è una soluzione definitiva.
of course it’s not a final solution.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se liveview: soluzione definitiva ai problemi di disconnessione
se liveview: ultimate solution to the problems of disconnection
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla conferenza stessa la soluzione definitiva sembrava vicina.
in the conference itself everything seemed on the point of final settlement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo essere capaci di trovare una soluzione equa e definitiva.
we are talking about an extreme situation that demands an immediate response.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
non possiamo pensare di avere raggiunto la soluzione politica definitiva.
we must not think we have reached a definitive political solution.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
a questo conflitto non è ancora stata trovata una soluzione definitiva.
it is important to know that this will not be an easy task and we should remain very vigilant.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
attualmente non è stata ancora trovata una soluzione "definitiva".
attualmente non è stata ancora trovata una soluzione "definitiva".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sei alla ricerca di una soluzione definitiva ? oppure una soluzione rapida ?
are you looking for a permanent solution? or a quick fix?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chissàdove sarà!!!!!
chissàdove sarà!!!!! top sylvia
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infine, l’ onorevole corbey ha invocato una soluzione definitiva a questo problema.
mrs breyer asked why i attacked the individual solutionsthe.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
questi pacchetti rappresentano la proposta della presidenza per giungere ad una soluzione definitiva dei negoziati.
these packages represent the presidency 's proposal for a definitive resolution of the negotiations.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
tuttavia, questo principio va ugualmente salvaguardato, altrimenti non si potrà parlare di soluzione definitiva al problema.
the principle must, however, still be held to. otherwise, there is unlikely to be any final resolution of this problem.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in definitiva sono la soluzione o il problema?”
are they ultimately the solution, or the problem?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' importante opporsi alle soluzioni permanenti e definitive.
it is important to defy permanent once and for all solutions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: