Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
perciò dobbiamo prendere coraggio rallegrandoci nella sua giustizia, che è nostra soltanto per fede!
and so we are to take courage by rejoicing in his righteousness - which is ours by faith alone!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo attraversato tutte queste cose rallegrandoci in completo riposo ed affidamento per la sua potenza ed il suo amore.
we have come through it all rejoicing and in full rest and trust in his power and love.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desidero tuttavia sottolineare che pur rallegrandoci delle nuove misure di sicurezza nei dintorni, questo edificio deve servire agli interessi dei deputati.
i should like to point out, though, that whilst we welcome the new security on the periphery, this building has to operate in the interests of members.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
non possiamo comportarci come quelli del titanic, rallegrandoci del fatto che i compartimenti sono stagni, che le cerniere tengono, e che tutto va liscio.
everything is just fine, the bulkheads are holding, the rivets are okay and we are so happy that everything is doing so well.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
pur rallegrandoci dell' aumento di circa 500 milioni di euro, ottenuto a seguito delle pressioni esercitate dal parlamento europeo, questo importo è evidentemente insufficiente per condurci alla coesione economica e sociale.
although we welcome the increase of around eur 500 million, achieved as a result of the pressure exerted by the european parliament, this sum is clearly inadequate for taking us towards economic and social cohesion.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
per questo motivo ci asterremo nella votazione sulla relazione in quanto pur rallegrandoci della preoccupazione manifestata per l' occupazione, anche se finta o tardiva, non possiamo in coscienza approvarne le proposte concrete.
that is why we will abstain on this report: for even if we welcome its display of concern, however spurious or even belated, for employment, we cannot in all decency approve its practical proposals.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sebbene pochi ne saranno consci quando i fuochi d' artificio arderanno stanotte, avremo un buon motivo per assistere ai festeggiamenti in serenità, rallegrandoci per l' introduzione di quella che, seppur modesta, è una misura importante. colgo quindi l' occasione per ringraziarne i fautori.
although few will know it as the fireworks explode outside tonight, it is a very good reason for those of us here to enjoy some quiet celebrations for the introduction of what is a modest but important measure, and to thank all those responsible for achieving it, which i now do.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: