Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e' tempo di porre fine a questa sciagurata guerra.
it is time to end this unfortunate war.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
chisso: «sarebbe una scelta oltre che sciagurata anche incomprensibile».
chisso, "would be a disastrous choice as well as even incomprehensible."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ciò ha comportato una sciagurata divaricazione tra operatività clinica e ricerca, con accuse reciproche tra clinici ed epidemiologi.
this has led to a lamentable split between clinical activity and research, with reciprocal accusations being exchanged between clinicians and epidemiologists.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo tracciare un bilancio dell’azione della confraternita e rivedere le nostre idee preconcette, basate sulle menzogne di questa sciagurata alleanza.
it’s time to make a true assessment of the activity of the brotherhood and check our a prioris, which have been based on the lies spread about this unfortunate alliance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brigate rosse e compagnia arriveranno molto più tardi, e andrebbero visti anche come un effetto dello stragismo e della repressione, una sciagurata risposta alle provocazioni.
the red brigades and other similar groups came out later and should be regarded as an aftermath of bombs and repression, a disgraceful response to provocation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anzi, le decisioni concrete finiscono per contraddire clamorosamente le dichiarazioni solenni, le decisioni e le non decisioni, come quella sciagurata di nizza che ha costretto la politica culturale europea alla paralisi.
instead, concrete decisions end up loudly contradicting the solemn declarations, decisions and non-decisions, like the unfortunate one at nice which paralysed european cultural policy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
penso che, a parte l’opinabilità di un giudizio così drastico sulla tregua di monaco, chi parla di una guerra contro l’iran segna una pista sciagurata e da respingersi.
i think that, apart from the debatable nature of such a drastic judgment on the munich treaty, those who talk for a war against iran point to a catastrophic path and one not to be taken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autore. - (de) signora presidente, signora commissario, seguo la situazione nelle filippine sin da quando nel paese governava la sciagurata coppia marcos.
madam president, commissioner, i have followed the situation in the philippines ever since the unfortunate marcos couple ruled that country.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, invece di discutere qui oggi sull' approvazione di una nuova generazione del sistema di informazione schengen sis ii, dovremmo parlare piuttosto delle sciagurate conseguenze prodotte dal sistema informativo già esistente.
mr president, instead of talking here today about the approval of a new generation of the schengen information system sis ii, we ought much rather to be discussing the disastrous consequences of the information system we already have.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: