Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
senti.
look.
Última atualização: 2007-09-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
non senti
you should not be
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senti dio.
everywhere you will experience god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la senti?
la senti?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"senti, tu!
the guest called softly, "niza!"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ti senti bene
come ti senti?do you feel ok
Última atualização: 2021-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come ti senti di fronte a questa affermazione?
how do you feel about this valuation?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senti il ritmo
feel that rhythm
Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma senti quella.
but we are not considered great.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti senti carico?
got juice?
Última atualização: 2016-05-30
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
"senti, fammi il
so we went, "ugh, this is one of these."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ti senti meglio oggi?
do you feel any better today?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu in lei senti l’odore di questa amicizia, la percepisci.
in these cases, you can talk and say whatever you want, but the friendship with christ is not seen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti senti molto confortevole.
you feel very comfortable there.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
" senti com'è buono?"
e' questo??? ciaooo
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se tu senti questo, fermati.
if you feel this, stop.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come ti senti in questo ruolo?
how do you feeling in this role?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cosa senti, in questo momento? com'è per te vivere in questa atmosfera?
what are you feeling at this moment? how is it to be in this atmosphere?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
" senti com'è buono?" " cosa?"
hey, it's not "rediculous", it's "ridiculous"!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
questo lascia ti senti impotente e unconfident.
this leaves you feeling helpless and unconfident.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: