Você procurou por: settato a (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

settato a

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

"afc", normalmente settato a 1.

Inglês

"afc", usually set to 1.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

"ttk", il segnale di 22 khz, tipicamente settato a 1.

Inglês

"ttk", the 22 khz signal, almost always to 1.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il secondo argomento di localtime() è is_associative, se questo è settato a 0 o non sostituito l'array restituirà un regolare array numerico indicizzato.

Inglês

the second argument to the localtime() is the is_associative, if this is set to false or not supplied than the array is returned as a regular, numerically indexed array.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i file system che devono saltare il controllo devono avere i loro passno settati a zero.

Inglês

file systems that should be skipped should have their passno set to zero.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il file system root (che deve essere controllato prima di qualsiasi altra cosa) deve avere il suo passno settato a uno, e i passno degli altri file system devono essere settati a valori maggiori di uno.

Inglês

the root file system (which needs to be checked before everything else) should have its passno set to one, and other file systems' passno should be set to values greater than one.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i valori di default di questi due parametri sono settati a 0. ciò indica che non verrà effettuato alcun controllo sulle dimensioni.

Inglês

the values of default of these two parameters are setting to 0. that points out that he won't come effected any control on the dimensions.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

*attenzione, se n è settato a meno di 3 secondi, la ri-visualizzazione viene resettata proprio per non fare la ri-visualizzazione (utile se volete leggere molti messaggi senza essere disturbati)!*

Inglês

*beware, if n is set to less than 3, the refresh is reset not to refresh at all (useful when you want to read lots of old messages without being disturbed)!*

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,174,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK