Você procurou por: svegliarono (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

svegliarono

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

al mattino, quando si svegliarono,

Inglês

the next morning, when l...-legs and sh...-legs woke up,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

però alla fine i primi dei si svegliarono.

Inglês

the settlement where i am at the moment is two years old.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"una mattina della metà di gennaio 1943, ci svegliarono.

Inglês

"one morning, in the middle of january 1943, they woke us up. we saw that we were surrounded by ss men who were stationed around the ghetto.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

quando nathan e nigel si svegliarono, si tuffarono tutti a mare.

Inglês

when nathan and nigel woke up from their nap, the four of them decided to go swimming.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una mattina uomini e donne si svegliarono e ciascuno parlava una lingua diversa.

Inglês

so, one morning when the men and women woke up, they found themselves all talking different languages.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

24 e accostatisi, lo svegliarono, dicendo: maestro, maestro, noi periamo!

Inglês

24 and coming to him they woke him up, saying, master, master, we perish.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

24 accostatisi a lui, lo svegliarono dicendo: maestro, maestro, siamo perduti!

Inglês

24 and coming to [him] they woke him up, saying, master, master, we perish.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

8:24e accostatisi, lo svegliarono, dicendo: maestro, maestro, noi periamo!

Inglês

8:24they came to him, and awoke him, saying, "master, master, we are dying!"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

25 e i suoi discepoli, accostatisi, lo svegliarono dicendo: signore, salvaci, siam perduti.

Inglês

25 and the disciples came and awoke him, saying, lord save: we perish.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

24 accostatisi a lui, lo svegliarono dicendo: «maestro, maestro, siamo perduti!».

Inglês

a violent storm swept over the lake, and they were taking on water and were in great danger. 24 so his disciples went to him, woke him up, and kept telling him, “master! master! we’re going to die!”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

8:24 accostatisi a lui, lo svegliarono dicendo: maestro, maestro, siamo perduti!.

Inglês

8:24 and they came to him, and awoke him, saying, master, master, we perish.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora lo svegliarono e gli dissero: «maestro, non t’importa che siamo perduti?».

Inglês

they woke him and said to him, "teacher, do you not care that we are perishing?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

8:24 accostatisi a lui, lo svegliarono dicendo: «maestro, maestro, siamo perduti!».

Inglês

24 they came to jesus and woke him up, saying, "master, master, we are perishing!"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

allora scesero insieme e il re, la regina e tutta la corte si svegliarono e si guardarono l'un l'altro stupiti.

Inglês

and she rose, and they went forth together, and the king and the queen and whole court waked up, and gazed on each other with great eyes of wonderment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la mattina dopo, quando si svegliarono, il sole era già alto nel cielo e i suoi raggi penetravano ardenti all'interno dell'albero.

Inglês

the next morning, when they awoke, the sun was high in heaven, and shone brightly through the leaves.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

8:25 allora, accostatisi a lui, lo svegliarono dicendo: «salvaci, signore, siamo perduti!».

Inglês

25 and they came to him and woke him, saying, "save us, lord; we are perishing!"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la gente amava passeggiare tra i templi e i bellissimi laghi. il mattino successivo, nathan e qiao si svegliarono presto per prendere il treno per dali. attraversarono un paesaggio di montagne e vallate straordinarie.

Inglês

mostly, people strolled along the various temples and the beautiful ponds. the next morning, they took an early train to dali, and along the way, passed through beautiful mountainous regions and valleys.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il mattino successivo gli ospiti si svegliarono con un profumo di bigné caldi che ricordò a nathan il suo viaggio in marocco con adnan. dopo colazione, thiago, nathan, sophie e melvin partirono per la fonte magica.

Inglês

the next morning, melvin, nathan and sophie were awakened by the inviting smell of hot sweet cakes, which reminded nathan of his stay in adnan’s house in morocco. after breakfast, thiago, melvin, nathan and sophie left for the magical spring. on their way there, melvin wanted to add something in regards to the discussion they had had the evening before. nathan listened without interrupting.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

38 egli se ne stava a poppa, sul cuscino, e dormiva. allora lo svegliarono e gli dissero: maestro, non t'importa che moriamo?

Inglês

38 and he himself was upon the stern, upon the pillow sleeping, and they wake him up, and say to him, `teacher, art thou not caring that we perish?'

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

36 e lasciata la folla, lo presero con sé, così com'era, nella barca. c'erano anche altre barche con lui. 37 nel frattempo si sollevò una gran tempesta di vento e gettava le onde nella barca, tanto che ormai era piena. 38 egli se ne stava a poppa, sul cuscino, e dormiva. allora lo svegliarono e gli dissero: «maestro, non t'importa che moriamo?».

Inglês

other small boats were also with him. 37 there arose a great wind storm, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled. 38 he himself was in the stern, asleep on the cushion, and they woke him up, and told him, "teacher, don't you care that we are dying?" 39 he awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "peace. be still."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,799,034 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK