Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vuoi una mela?
do you want an apple? si grazie
Última atualização: 2022-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vuoi una cewingam
chocolate
Última atualização: 2021-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vuoi una foto mia?
sei bella vorrei vederti tutta
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vuoi una digitazione confortevole?
want comfortable typing?
Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
maria, vuoi una sigaretta?
(would you like to have) a cigarette, maria?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicuramente più originale di una lasagna o di uno stupido risotto!
surely more original than a lasagna or a silly risotto!
Última atualização: 2017-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ho capito che tu vuoi una preghiera continua
i understand that you want continuous prayer
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se ne vuoi una copia/saggio, chiedicela.
if they want a copy / essay chiedicela.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vuoi una possibilità di trovare i biglietti scontati?
do you want a chance to get discount tickets?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vuoi una grande piscina, essere precisi con la pulizia.
want a great pool, be accurate with cleaning.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dipende se vuoi una camere più silenziosa o una vista migliore.
it depends whether you want a quieter room or a better view.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«ah, sei tu, michele! cosa vuoi? – una medaglia...
«oh, it's you, michael!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se vuoi una configurazione ad hoc dell'mbr, usa boot0cfg (8) .
to create a custom configuration of the mbr, refer to boot0cfg (8) .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marca la casella se vuoi una copia di sicurezza dei file locali quando salvi.
check this if you want backups of local files when saving.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
tu vuoi una chiesa unita; che vi sia un solo gregge e un solo pastore.
you want a united church; that there may be a single flock and a single shepherd.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se vuoi una birra ci sono quattro pub irlandesi tra cui scegliere sulla ramblas alla fine della via.
also if you want a taste of home, or indeed beer, then there are 4 irish pubs for you to choose from all at the ramblas end of the road.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forse stai valutando la possibilità di studiare in argentina e vuoi una panoramica completa su tutte le nostre mete.
maybe you're considering studying abroad in argentina and want a general overview of all of our destinations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'ultimo motivo che vuoi una teiera di vetro con infusore è perché osservano molto elegante.
the last reason you want a glass teapot with infuser is because they look very elegant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la reception fornisce un servizio di fax ed è disponibile un servizio di baby-sitter se vuoi una serata libera.
the reception has a fax service as well, and the hotel offers a baby sitting service if you need a night off.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se vuoi una vista sulla città richiedi una stanza sul davanti dell'hotel, dal quinto piano in poi.
those wishing for the best city views should request a room at the front of the building from the fifth floor upwards.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: