Você procurou por: colpiremo (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

colpiremo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ti colpiremo con un bastone"

Inglês

we will hit you with a stick"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

allora colpiremo nel segno, altrimenti no.

Inglês

then things will be all right, not otherwise.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

colpiremo i loro figli con quello che i bambini amano di più, i dolci.

Inglês

we will target their children with what children love most, sweet things.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

con il nostro sacrificio risoluto e la piena fiducia nel conseguimento della vittoria, li colpiremo nuovamente obbligandoli a cedere.

Inglês

the oligarchy said that 'without order in the prisons there can be no order in turkey,' and built the 'f' type coffin prisons to say 'surrender', preparing them as a comprehensive attack, and with our resolution to sacrifice ourselves and belief in victory, we will deal them another blow and force them to their knees.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

noi agiamo con cautela, con la certezza che quando colpiremo, sarà al momento giusto, quello che ci darà la vittoria.

Inglês

our approach is one of caution in the certainty that when we strike, it will be the precise moment that will bring us success.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

58 non v è città che non distruggeremo prima del giorno della resurrezione o che non colpiremo con severo castigo ; ciò è scritto nel libro.

Inglês

58 and there is not a town but we will destroy it before the day of resurrection or chastise it with a severe chastisement; this is written in the divine ordinance.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

con il progetto di risoluzione di compromesso presentato in seduta plenaria al parlamento europeo si intende esaminare la possibilità di sospendere l' accordo di associazione ue-israele. ribadisco tuttavia che non è imponendo sanzioni al popolo israeliano che colpiremo colui che vogliamo raggiungere, ovvero ariel sharon.

Inglês

the aim of the draft compromise resolution submitted at the plenary session of the european parliament is to examine the possibility of suspending the eu-israel association agreement in the future, but i would emphasise that penalising the israeli people may not be the best way to get through to the person we want to influence, namely ariel sharon.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,749,687 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK