Você procurou por: coraggiosamente (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

coraggiosamente

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ma forgiato coraggiosamente avanti.

Inglês

but he forged bravely ahead.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alla durata protegge coraggiosamente il nido.

Inglês

at this time it bravely protects the nest.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma so che essi si sono coraggiosamente battuti.

Inglês

but i know that they fought courageously.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

la fede appartiene a quelli che la prendono coraggiosamente.

Inglês

we must always live by our faith in the gospel of the water and the spirit.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

che lavoriamo coraggiosamente per la giustizia in mezzo alle persone.

Inglês

consciously and courageously work for justice among all people

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e molti di noi, coraggiosamente, vi sono entrati fino al centro.

Inglês

and many of us courageously stepped right into the center of it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

hai paura? o ti avvierai coraggiosamente verso l'ignoto?

Inglês

are you afraid? or will you step bravely toward the unknown?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

finora i soldati iracheni hanno combattuto coraggiosamente contro forze incommensurabili.

Inglês

up to now, the iraqi soldiers have fought bravely against the incommensurable u. s. forces.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cancelliere schüssel, vorremmo esortarla a seguire la strada che ha coraggiosamente delineato.

Inglês

mr schüssel, we would like to urge you to continue along this road which you have bravely outlined.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

l' onorevole kuckelkorn ci ha chiesto di affrontare coraggiosamente il consiglio dei ministri.

Inglês

mr kuckelkorn said," would you please stand up to the council of ministers?"

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

"ricorda: bisogna sapere coraggiosamente superare le ore gradevoli e le ore pesanti.

Inglês

remember: you should bear both unpleasant and tough hours with courage.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

a questo proposito, non tutti in quel processo si sono comportati coraggiosamente come il compagno muranov.

Inglês

owing to this, not all of them behaved at the actual trial as bravely as comrade muranov.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

penso che il premio rifletta perfettamente questo messaggio, di cui il film si è fatto coraggiosamente portavoce.

Inglês

buthina canaan khoury: it feels great and very satisfying to know that there is such a big push and a recognition of the need in the arab world, and particularly in palestinian society, to discuss such sensitive internal issues. i think the award reflects the fact that the film courageously tapped into this need.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' un atto dovuto all' afghanistan e ai suoi cittadini che stanno scegliendo coraggiosamente di ritornare.

Inglês

that is something we owe to afghanistan and to those people who are now taking the courageous step of returning.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

e' già stata sollevata pubblicamente e coraggiosamente da esponenti del settore bancario europeo la questione delle norme contabili.

Inglês

members of the european banking sector have already publicly and courageously raised the question of accounting standards.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

di fronte alla prova, invece di arrendersi, fa appello alla sua energia e si rimette coraggiosamente all'opera.

Inglês

facing a test, far from giving up, he gathered up his energy and put himself to the task with courage.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se abramo avesse creduto a dio, avrebbe reagito e dichiarato coraggiosamente: "questa donna è mia moglie.

Inglês

had abram trusted god - had he stood up boldly and declared, "this woman is my wife.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dopo essere stata sottoposta a diversi metodi di censura tradizionale, l’associazione riesce coraggiosamente a diffondere la propria informazione tramite .

Inglês

having suffered various methods of traditional censorship, the association manages, courageously, to broadcast its information via the internet.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ndana/congo. l' apostolo théophile mundele bayungasa è deceduto dopo una lunga malattia sopportata coraggiosamente. aveva 54 anni.

Inglês

ndana/congo. after a long, bravely endured illness, apostle théophile mundele bayungasa passed away at the age of 54.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

esorto tutta la chiesa a varcare coraggiosamente questa nuova soglia, per "prendere il largo" nella rete».

Inglês

i urge the whole church to bravely cross this new threshold, to "take to the dip" in the network."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,826,283 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK