Você procurou por: data avviso (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

data avviso

Inglês

alarm date

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

data di invio dell’avviso

Inglês

date of dispatch of the notice.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

data d'invio dell'avviso.

Inglês

9 date of dispatch of the notice.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

data di spedizione del presente avviso.

Inglês

date of dispatch of the notice.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

data d'invio del presente avviso.

Inglês

date of dispatch of the notice.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

data d'invio dell'avviso di ricevimento

Inglês

acknowledgement sent on:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

avviso in data 16 marzo.

Inglês

notice published on 16 march.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

informazioni sul capitale sociale alla data dell’avviso di convocazione

Inglês

information on the share capital at the date of the call notice

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

avviso di apertura in data 11 marzo.

Inglês

notice of initiation published on 11 march. oj c 62, 11.3.1992

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la data dell'avviso di accertamento fiscale, cioè della decisione finale dell'amministrazione fiscale sul reddito supplementare, o di una misura equivalente;

Inglês

the date of the tax assessment notice, i.e. final decision of the tax administration on the additional income, or equivalent;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'autorità competente dispone di un massimo di trenta giorni lavorativi dalla data dell'avviso scritto di ricevimento ("termine per la valutazione") per valutare il progetto di acquisizione.

Inglês

the competent authority will then have a maximum of thirty working days (the "assessment period") from the date of the acknowledgement of receipt to assess the proposed acquisition.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

le autorità competenti dispongono di un massimo di trenta giorni lavorativi dalla data dell’avviso scritto di ricevimento (in appresso “termine per la valutazione”) per opporsi al progetto del candidato acquirente.

Inglês

the competent authorities shall have a maximum of thirty working days from the date of the written acknowledgement of receipt, hereinafter "assessment period" to oppose the proposal of the proposed acquirer.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

le autorità competenti possono, se del caso, richiedere informazioni complementari entro cinque giorni lavorativi dalla data dell’avviso di ricevimento di cui al paragrafo 1, primo comma, per realizzare la valutazione di cui all’articolo 10 ter, paragrafo 1.

Inglês

the competent authorities may if necessary, request further information within five working days of the date of the acknowledgment of receipt referred to in the first subparagraph of paragraph 1, in order to carry out the assessment referred to in article 10b(1).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,238,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK