Hai cercato la traduzione di data avviso da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

data avviso

Inglese

alarm date

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

data di invio dell’avviso

Inglese

date of dispatch of the notice.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

data d'invio dell'avviso.

Inglese

9 date of dispatch of the notice.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

data di spedizione del presente avviso.

Inglese

date of dispatch of the notice.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

data d'invio del presente avviso.

Inglese

date of dispatch of the notice.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

data d'invio dell'avviso di ricevimento

Inglese

acknowledgement sent on:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

avviso in data 16 marzo.

Inglese

notice published on 16 march.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

informazioni sul capitale sociale alla data dell’avviso di convocazione

Inglese

information on the share capital at the date of the call notice

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

avviso di apertura in data 11 marzo.

Inglese

notice of initiation published on 11 march. oj c 62, 11.3.1992

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la data dell'avviso di accertamento fiscale, cioè della decisione finale dell'amministrazione fiscale sul reddito supplementare, o di una misura equivalente;

Inglese

the date of the tax assessment notice, i.e. final decision of the tax administration on the additional income, or equivalent;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'autorità competente dispone di un massimo di trenta giorni lavorativi dalla data dell'avviso scritto di ricevimento ("termine per la valutazione") per valutare il progetto di acquisizione.

Inglese

the competent authority will then have a maximum of thirty working days (the "assessment period") from the date of the acknowledgement of receipt to assess the proposed acquisition.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

le autorità competenti dispongono di un massimo di trenta giorni lavorativi dalla data dell’avviso scritto di ricevimento (in appresso “termine per la valutazione”) per opporsi al progetto del candidato acquirente.

Inglese

the competent authorities shall have a maximum of thirty working days from the date of the written acknowledgement of receipt, hereinafter "assessment period" to oppose the proposal of the proposed acquirer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

le autorità competenti possono, se del caso, richiedere informazioni complementari entro cinque giorni lavorativi dalla data dell’avviso di ricevimento di cui al paragrafo 1, primo comma, per realizzare la valutazione di cui all’articolo 10 ter, paragrafo 1.

Inglese

the competent authorities may if necessary, request further information within five working days of the date of the acknowledgment of receipt referred to in the first subparagraph of paragraph 1, in order to carry out the assessment referred to in article 10b(1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,919,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK