You searched for: data avviso (Italienska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

data avviso

Engelska

alarm date

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

data di invio dell’avviso

Engelska

date of dispatch of the notice.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

data d'invio dell'avviso.

Engelska

9 date of dispatch of the notice.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

data di spedizione del presente avviso.

Engelska

date of dispatch of the notice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

data d'invio del presente avviso.

Engelska

date of dispatch of the notice.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

data d'invio dell'avviso di ricevimento

Engelska

acknowledgement sent on:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

avviso in data 16 marzo.

Engelska

notice published on 16 march.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

informazioni sul capitale sociale alla data dell’avviso di convocazione

Engelska

information on the share capital at the date of the call notice

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

avviso di apertura in data 11 marzo.

Engelska

notice of initiation published on 11 march. oj c 62, 11.3.1992

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la data dell'avviso di accertamento fiscale, cioè della decisione finale dell'amministrazione fiscale sul reddito supplementare, o di una misura equivalente;

Engelska

the date of the tax assessment notice, i.e. final decision of the tax administration on the additional income, or equivalent;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'autorità competente dispone di un massimo di trenta giorni lavorativi dalla data dell'avviso scritto di ricevimento ("termine per la valutazione") per valutare il progetto di acquisizione.

Engelska

the competent authority will then have a maximum of thirty working days (the "assessment period") from the date of the acknowledgement of receipt to assess the proposed acquisition.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

le autorità competenti dispongono di un massimo di trenta giorni lavorativi dalla data dell’avviso scritto di ricevimento (in appresso “termine per la valutazione”) per opporsi al progetto del candidato acquirente.

Engelska

the competent authorities shall have a maximum of thirty working days from the date of the written acknowledgement of receipt, hereinafter "assessment period" to oppose the proposal of the proposed acquirer.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

le autorità competenti possono, se del caso, richiedere informazioni complementari entro cinque giorni lavorativi dalla data dell’avviso di ricevimento di cui al paragrafo 1, primo comma, per realizzare la valutazione di cui all’articolo 10 ter, paragrafo 1.

Engelska

the competent authorities may if necessary, request further information within five working days of the date of the acknowledgment of receipt referred to in the first subparagraph of paragraph 1, in order to carry out the assessment referred to in article 10b(1).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,662,125 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK