Você procurou por: dobbiamo decidere per il riposizionamento v... (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

dobbiamo decidere per il riposizionamento vuoti

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

dobbiamo decidere.

Inglês

we need to decide.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ora dobbiamo decidere.

Inglês

we are politicians.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

strategie per il riposizionamento competitivo

Inglês

strategies for competitive repositioning

Última atualização: 2007-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

ecco quello che dobbiamo decidere.

Inglês

the world needs europe, but a different europe. we know that six million – yes, six million – people died of aids, tuberculosis or malaria last year, that global warming is advancing much faster than the measures devised to contain it, not to mention that those measures are not being adhered to, that there are a billion people without jobs, that one human being in six has no access to drinking water, that war is brewing in the middle east, continuing in chechnya and bathing darfur in blood; it is therefore our duty, at whatever level decisions are taken in europe, to see further than the market and further, too, than mere atlantic solidarity.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

secondo: dobbiamo decidere se usare il nickel.

Inglês

secondly, there is the matter of whether or not we can use nickel.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

anche noi dobbiamo decidere le nostre.

Inglês

we must take some of them ourselves.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

il riposizionamento dei settori

Inglês

repositioning sectors

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

penso che dobbiamo decidere che cosa vogliamo.

Inglês

i think that you must be aware of what you want.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

decidere per l’europa

Inglês

decide for europe

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

ora dobbiamo decidere se accettare o meno la richiesta.

Inglês

now we have to decide whether we support this request or not.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

nessuno potrà decidere per noi.

Inglês

no one can decide for us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

dobbiamo decidere in fretta e non solo parlarne o scriverne.

Inglês

we must retaliate swiftly and not be content with spoken or written protests.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

allo stato attuale, dobbiamo decidere se vogliamo una risoluzione.

Inglês

as we understand it, we need to decide here whether we want a resolution.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

22. consulenza per il riposizionamento di punti vendita e catene commerciali

Inglês

consultancy and services for market repositioning and commercial re-launch of individual sales points, small regional groups and entire sales chains, even international ones.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

il riposizionamento del serbatoio originario è ammissibile.

Inglês

re-location of the original fuel tank is permitted.

Última atualização: 2017-01-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

dobbiamo decidere ora se vogliamo una politica estera e di sicurezza europea.

Inglês

we have to decide now whether we want a common european foreign and security policy.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

noi dobbiamo decidere che l'autonomia dei popoli è sacra e inviolabile.

Inglês

our task is to decide whether or not the autonomy of peoples is sacred and sacrosanct.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

non dobbiamo decidere in maniera frettolosa: possono accadere ancora molte cose.

Inglês

we must not tie ourselves down too early, a lot can happen in the meantime.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

dobbiamo decidere come combattere contro un’ organizzazione terroristica particolare in modo specifico.

Inglês

like mr vitorino, i believe that today it is islamist terrorism and that, in my view, is the main security problem facing the europeans.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Rprosser

Italiano

in definitiva dobbiamo decidere in seno all'europa sulla reale natura dei trattati.

Inglês

in the final analysis, we must have a decision, within europe, on the real nature of our treaties.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Rprosser

Consiga uma tradução melhor através
7,783,454,786 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK