Você procurou por: ecco qui in allegato via e mail (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

ecco qui in allegato via e mail

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

o qui in allegato.

Inglês

o qui in allegato.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

via e-mail

Inglês

by e-mail:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

via e-mail:

Inglês

e-mail:

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

via e-mail (guy.

Inglês

by email (guy.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

iscriviti via e-mail

Inglês

subscribe by e-mail

Última atualização: 2013-05-25
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Italiano

- anche via e-mail

Inglês

also via e-mail, and

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inviare fax via e-mail

Inglês

email to fax

Última atualização: 2020-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

r: si, via e-mail.

Inglês

a: yes via e-mail.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

invia rapporto via e-mail

Inglês

send report as e-mail

Última atualização: 2006-11-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

via e-mail, telefono, fax:

Inglês

by e-mail, telephone or fax:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

o via e-mail all'indirizzo:

Inglês

or by e-mail at

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

via e-mail: soc@eesc.europa.eu

Inglês

by email: soc@eesc.europa.eu

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

via e-mail: int@eesc.europa.eu.

Inglês

by email: int@eesc.europa.eu

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

via e-mail (ten@eesc.europa.eu)

Inglês

by email (ten@eesc.europa.eu)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

via e-mail (nat@eesc.europa.eu).

Inglês

by email (nat@eesc.europa.eu).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

7) al ricevimento del pagamento da parte vostra vi invieremo in allegato via mail la licenza ufficiale per l'utilizzo del modulo.

Inglês

7) as soon as your payment has been received, you will receive the official licence in an attachment via email.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

inviare un'e-mail a tutti gli utenti con il file batch in allegato.

Inglês

send an e-mail to your 50 users with the batch file attached.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

invia i registrazioni incorporati nelle e-mail di formato html invece di un file di registrazione in allegato.

Inglês

sends the records embedded in email as html instead of a record file in the attachment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

verrà creato un documento .pcast indipendente che potrete spedire via e-mail agli amici come allegato.

Inglês

that creates a standalone .pcast file that you can email to friends as an attachment.

Última atualização: 2012-10-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non fornite mai informazioni personali o finanziarie via e-mail, non cliccate su link sospetti e non aprite allegati inviati da sconosciuti.

Inglês

never provide any personal or financial information if requested by e-mail and never click on suspicious links or open unknown attachments.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,716,986 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK