Você procurou por: faccio seguito alla mia precedente email (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

faccio seguito alla mia precedente email

Inglês

i follow up on my previous email allego il report

Última atualização: 2021-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

faccio seguito alla mail precedente per aggiungere che

Inglês

in addition to the previous email

Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in seguito alla mia email precedente

Inglês

my application

Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

faccio seguito alla mia del 20 febbraio scorso

Inglês

i follow my previous email

Última atualização: 2020-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

   faccio nuovamente riferimento alla mia precedente risposta.

Inglês

. – i refer once again to my previous answer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la mia domanda fa seguito alla precedente.

Inglês

my question follows that one.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non considerare la mia precedente email, contenente un refuso

Inglês

don't consider my previous email

Última atualização: 2024-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

facendo seguito alla mia interrogazione scritta n.

Inglês

subject : greek pharmaceutical imports

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in seguito alla lubrificazione:

Inglês

after such a lubrication:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

hai dato seguito alla richiesta

Inglês

i hope this email finds you well

Última atualização: 2024-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

faccio seguito alla mia richiesta inviata via telefax al numero 0659945226 in data 8 agosto 2006.

Inglês

i followed my request sent by fax to the number 0659945226 on 8 august 2006.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come anticipato nella mia precedente mail

Inglês

as anticipated in the previous email

Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per l’ etichettatura, vi rimando alla mia precedente risposta.

Inglês

on labelling, i refer you to my earlier answer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il punto dovrebbe essere soppresso in seguito alla modifica proposta del punto precedente.

Inglês

that paragraph should be deleted as a consequence of the suggested change.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in effetti, signor presidente, in seguito alla mia dichiarazione al...

Inglês

in fact, mr president, my comments in prompted you,...

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

alla mia precedente interrogazione la commissione ha risposto «aspettiamo».

Inglês

i have raised this issue with the commission, but its reply was that it would 'wait and see'.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tuttavia, signora presidente, non è ancora stato dato seguito alla mia richiesta.

Inglês

but, madam president, my personal request has not been met.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

signor presidente, mi permetto di ritornare sulla sua risposta alla mia precedente domanda.

Inglês

mr president, may i come back to your statement in reply to my previous question.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questo fa seguito alla mia precedente denuncia rivolta al presidente borrell fontelles, con la quale ho chiesto che si indaghi sull'accaduto.

Inglês

we can assume that the minutes are approved.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a tale riguardo, rinvio alla mia precedente risposta: gli animali sono creature in grado di provare sofferenza.

Inglês

in this respect, i refer to my earlier answer- animals are sentient beings.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,318,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK