Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a che ora hai fatto la colazione?
what time did the breakfast
Última atualização: 2013-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hai fatto bene
well
Última atualização: 2014-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che hai fatto?»
"that can't be!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hai fatto colpo
you made an impression
Última atualização: 2021-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hai fatto molta...
you have come a long way, now you...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hai fatto questo?
hai fatto questo?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tutti dovrebbero aver già fatto colazione.
everybody is expected to have already had breakfast.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando l’hai fatto?
when did you?
Última atualização: 2024-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essi giungono a scuola senza aver fatto colazione.
they come to school without having breakfast.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho fatto colazione, ma non sono ancora sveglio stamattina
i will take this opportunity to train in the garden
Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho vergato dispacci per roma ed erano le 4 quando ho fatto colazione.
i drew up dispatches for rome and it was 4 when i ate.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbiamo fatto colazione ogni mattina come abbiamo apprezzato le torte così tanto.
we had breakfast every morning as we enjoyed the cakes so much.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbiamo fatto colazione ogni giorno, ed era assolutamente deliziosa, superfresh ed elaborati.
we took breakfast every day, and it was absolutely delicious, superfresh and elaborate.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senza aver fatto colazione inizio con una ripida salita e subisco clamorosamente la fatica.
without having breakfast i start with a steep hill and suffer dramatically from fatigue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alle 8.30 c’è stata la sveglia e alle 9.00 abbiamo fatto colazione.
we woke up at 8:30 before having breakfast at 9:00.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senza aver fatto colazione, può anche mancare la concentrazione necessaria per affrontare gli impegni scolastici.
skipping breakfast can also cause you to lack concentration for schoolwork.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il mattino dopo abbiamo fatto colazione e abbiamo potuto ammirare anche il panorama che ci cisrcondava con la luce del sole.
the next morning we had breakfast and we could admire the view that there cisrcondava with sunlight.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infatti, sempre più bambini e ragazzi vanno a scuola senza aver fatto colazione o non consumano latte a colazione.
increasingly young people go off to school without eating any breakfast or without having any milk in their morning meal.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
dopo aver fatto colazione inizio ha fare un po’ do compiti; dopo di che alle dodici meno un quarto vado a pranzare
Última atualização: 2024-01-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
e 'stato abbastanza comune sulla terrazza abbiamo fatto colazione, pranzato o semplicemente svaniscono anche quel giorno andarsene.
it was pretty common on the terrace we had breakfasted, dined or simply fade away even that day leave.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: