A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non mi toccare
impatiens balsamina
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
no! non mi toccare!
no! non mi toccare!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
impatiens giandulifera, non mi toccare.
impatiens giandulifera, do not touch me .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non mi pare
help me, help me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non mi dire.
no way.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non mi interesa
bitch
Última atualização: 2020-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non mi opporrò.
i will not oppose that.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
non mi credi?
dont believe me?
Última atualização: 2007-09-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- non mi riconosci?
how can i help?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"non mi appartiene".
"it does not belong to me".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"non mi toccare." (parole di cristo resuscitato a maddalena)
“touch me not." (the risen christ’s words to magdalene.)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a maria disse: "non mi toccare! perché non sono ancora salito al padre".
he said to mary, "do not touch me, for i have not yet ascended to the father".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
per quel motivo, quando vuoi abbracciarlo egli ti dice: “non mi toccare perché io ho resuscitato”.
this is why he says when you try to take him in your arms, “touch me not, because i am risen”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«non mi toccare» dice a maria di magdala, quando appunto essa lo riconosce nel personaggio del giardiniere.
he did not wish to be held back «don't touch me» he said to mary of magdalena at the moment when she recognized him in the form of the gardener.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una scritta in latino che dice a chiunque s'avvicini: "mano inesperta non mi toccare". una committenza privilegiata?
a writing in latin that tells anyone coming nearer "inexpert hand, touch me not!" seems to refer to a commission coming from privileged quarters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
impatiens viene anche chiamata "non mi toccare" e corrisponde perfettamente alla persona che di mattino, al risveglio, non vuole in alcun modo essere disturbata da nessuno....
impatiens is also called the "don’t touch me" flower; it perfectly corresponds to the person that in the morning, when he wakes up, doesn’t want to be disturbed by anyone in any way. impatiens allows these people to accept other people’s pace, helping them, in so doing so, to be close to others.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
viene in mente il quadro del beato angelico che fissa gesù nell’atto di fermare la maddalena che lo vuole afferrare: «noli me tangere, non mi toccare, non sono ancora salito al cielo, a prendere possesso definitivo di tutto».
fra angelico’s painting comes to mind, in which jesus is depicted in the act of stopping mary magdalene, who wants to take hold of him: “noli mi tangere, don’t touch me, i have not yet ascended to heaven, to take definitive possession of everything.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
17 gesù le disse: non mi toccare, perché non sono ancora salito al padre; ma va' dai miei fratelli, e di' loro: io salgo al padre mio e padre vostro, all'iddio mio e iddio vostro.
17 jesus says to her, touch me not, for i have not yet ascended to my father; but go to my brethren and say to them, i ascend to my father and your father, and to my god and your god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: