Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sarei stata persa se io, persa se io ti avessi lasciato
i would have been lost if i, lost if i left you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se io ti chiamo tu verrai a salvarmi?
if i call will you come and will you save me?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dimmi: se io ti amo di più, tu soffrirai meno?”.
tell me: if i loved you more would you be in less pain?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se io ti dico county of milan cosa ti viene in mente?
if i saycounty of milan to you, what comes to mind?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5 se io ti dimentico, o gerusalemme, dimentichi la mia destra le sue funzioni,
5 if i forget thee, jerusalem, let my right hand forget its skill;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per cui, anche se io ti togliessi lo spirito io non ti posso cambiare i pensieri, perché questi li devi cambiare tu.
that is why, even if i removed the spirit i cannot change your thoughts, because you are the one to have to change them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se io ti invito ad osservare i comandamenti sono un vero profeta, se ti invito a trasgredirli sono falso.
if i invite you to observe the commandments i am a true prophet, if i invite you to transgress them i am a false one.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dio vede e dice: "tu mi fai apparire davanti al mondo intero come un crudele padrone che da' degli ordini, come se io ti avessi abbandonato.
that, my friend, is corruption! god sees it and must say, "you make me appear to be a cruel taskmaster before the whole world, as though i have abandoned you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se io ti interessano, e ti vuole conoscere con me, scrivimi una risposta e anche dirmi in dettaglio su di me.
my darling, only is a greater problem, it is a trip is very dear to me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perchè meravigliarti e perchè lamentarti se io ti mando a fare quello che hai desiderato nella tua tenera infanzia ? "
what is there to be astonished at or to lament about if i lead you to do what in infancy you desired to do?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se io non ti riconosco, mio signore, davanti agli uomini, tu mi chiederai: "mi hai riconosciuto davanti agli uomini, perché io ti riconosca davanti al padre mio che è nei cieli?".
if i don’t recognise you, my lord, before men, you are going to ask me: “did you recognise me before men, so that i can recognise you before my father who is in heaven?”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
per esempio: se io ti scrivo una lettera anonima su una persona, una volta che l’hai letta, anche se poi la strappi e dici di non tenerne conto, il dubbio ti rimane nel cuore.
for example: if i write an anonymous letter about a person, once you read it, even if later you tear it and say you do not take it into account, the doubt remains in your heart.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse ti meravigli della mia improvvisa partenza da parigi; ed ora ti meraviglierai, che io ho vissuto qui già un mese senza far niente. se io non ti ho detto fino a questo momento quello che io ti dirò ora, non è stato perché non mi fidi di te, ma perché penso che è meglio non raccontare segreti, se non obbligato.
and she will do it. i know that she will do it. you do not know her, but she has a soul of steel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così se io ti dico “pizza quattro stagioni,” per capire di cosa sto parlando tu non hai bisogno di ricostruire il fatto che una “pizza” sia una sfoglia di farina mischiata con acqua sulla quale vengono posati degli ingredienti specifici.
thus if i tell you “pizza margherita,” in order to understand what i’m talking about you don’t need to think that a “pizza” is a pastry of flour, salt and water with mozzarella and tomato sauce.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: