Você procurou por: tu dovrai darmi una fornitura a vita (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

tu dovrai darmi una fornitura a vita

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

la politica energetica deve assicurare una fornitura a basso costo per i cittadini, garantire la sicurezza dei lavoratori e dei residenti, nonché pensare alla salvaguardia dell' ambiente.

Inglês

energy policy should safeguard cheap energy for grass-roots needs, guarantee the safety of workers and citizens and ensure that the environment is protected.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

va rilevato che la decisione umts non prevede l’obbligo che i servizi 3g siano forniti dal 1º gennaio 2002 ma piuttosto che lo svolgersi delle procedure di licenza non impedisca una fornitura a partire da quella data.

Inglês

it should be noted that the umts decision does not mandate the launch of 3g from 1 january 2002, but was rather designed to ensure that licensing procedures did not act as an impediment to roll-out from that date.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

molte delle nuove opportunità, tra cui la possibilità di ridurre le emissioni di energia del settore spostando carbone e favorire la maggiore penetrazione delle energie rinnovabili variabili, dipendono da una fornitura a prezzi accessibili sicuro di gas naturale.

Inglês

many of the new opportunities, including the potential to reduce power-sector emissions by displacing coal and facilitate the greater penetration of variable renewable energy, depend on a secure, affordable supply of natural gas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dopotutto, la proprietà pubblica è un elemento fondamentale nella tutela dei servizi pubblici di elevata qualità, così da garantire un accesso universale in tutto il territorio dell’ unione europea, una fornitura a prezzi socialmente equi e il coinvolgimento democratico degli utenti finali nella definizione, gestione e determinazione della qualità di tali servizi.

Inglês

after all, public ownership is a fundamental element in protecting high-quality public services, so as to guarantee universal access throughout eu territory, supply at socially fair prices and the democratic involvement of end users in defining, managing and determining the quality of these services.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,746,925,606 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK