Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
scoria di argento si chiamano, perché il signore li ha rigettati
主が彼らを捨てられたので、彼らは捨てられた銀と呼ばれる」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi sono e come si chiamano gli uomini che costruiscono questo edificio?»
また「この建物を建てている人々の名はなんというのか」と尋ねた。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i figli che gli nacquero in gerusalemme si chiamano sammùa, sobàb, natan e salomone
エルサレムで彼に生れた者の名は次のとおりである。シャンムア、ショバブ、ナタン、ソロモン、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiamano menzogna la verità che giunge loro. presto ne sapranno di più, su ciò di cui si burlavano.
真理(クルアーン)がかれらの許に来ると,かれらは常にそれを虚偽であるとした。だがかれらの嘲笑する御告げが,間もなく(事実となって)かれらの許に来るであろう。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- quelli di sidone chiamano sirion l'ermon, gli amorrei lo chiamano senir -
(シドンびとはヘルモンをシリオンと呼び、アモリびとはこれをセニルと呼んでいる。)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto a coloro che ti chiamano dall'esterno delle tue stanze intime... la maggior parte di loro non comprendono nulla.
本当に部屋の外から大声であなたを呼ぶ者の多くは,思慮分別のない者である。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ammetto invece che adoro il dio dei miei padri, secondo quella dottrina che essi chiamano setta, credendo in tutto ciò che è conforme alla legge e sta scritto nei profeti
ただ、わたしはこの事は認めます。わたしは、彼らが異端だとしている道にしたがって、わたしたちの先祖の神に仕え、律法の教えるところ、また預言者の書に書いてあることを、ことごとく信じ、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a voi di tiàtira invece che non seguite questa dottrina, che non avete conosciuto le profondità di satana - come le chiamano - non imporrò altri pesi
また、テアテラにいるほかの人たちで、まだあの女の教を受けておらず、サタンの、いわゆる「深み」を知らないあなたがたに言う。わたしは別にほかの重荷を、あなたがたに負わせることはしない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farò infatti cicatrizzare la tua ferita e ti guarirò dalle tue piaghe. parola del signore. poiché ti chiamano la ripudiata, o sion, quella di cui nessuno si cura»
主は言われる、わたしはあなたの健康を回復させ、あなたの傷をいやす。それは、人があなたを捨てられた者とよび、『だれも心に留めないシオン』というからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
efraim è come un'ingenua colomba, priva d'intelligenza; ora chiamano l'egitto, ora invece l'assiria
エフライムは知恵のない愚かな、はとのようだ。彼らはエジプトに向かって呼び求め、またアッスリヤへ行く。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa lista contiene i tipi di componenti configurabili. fai clic sul componente che vuoi configurare. qui puoi cambiare i componenti. i componenti sono programmi che gestiscono compiti di base, come l' emulatore di terminale, l' editor di testi e il programma di posta. diverse applicazioni di kde hanno a volte bisogno di avviare un emulatore di terminale, mandare una lettera o mostrare del testo. per farlo coerentemente, queste applicazioni chiamano sempre gli stessi componenti. qui puoi scegliere quali sono questi componenti.
設定可能なコンポーネントのリストです。設定するコンポーネントをクリックしてください。 このダイアログで kde 標準のコンポーネントを変更することができます。コンポーネントとは、ターミナルエミュレータ、テキストエディタ、メールクライアントといった、基本的な作業を扱うプログラムです。異なる kde アプリケーションがコンソールエミュレータを起動したり、メールを送信したり、あるいはテキストをエディタに表示するときに、一貫性を持たせるために、これらのアプリケーションは常に同じコンポーネントを呼び出します。ここでこれらのコンポーネントとなるプログラムを選択します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: