Você procurou por: seguente (Italiano - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Kabiliano

Informações

Italiano

la mattina seguente, mentre uscivano da betània, ebbe fame

Kabiliano

azekka-nni akken ffɣen si taddart n bitanya, sidna Ɛisa yelluẓ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la mattina seguente, passando, videro il fico seccato fin dalle radici

Kabiliano

azekka-nni ṣṣbeḥ mi d-ɛeddan syenna, inelmaden-is walan tameɣṛust nni teqquṛ armi d iẓuran.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il sabato seguente quasi tutta la città si radunò per ascoltare la parola di dio

Kabiliano

ass n westeɛfu nniḍen, qṛib tamdint meṛṛa i d-innejmaɛen iwakken ad slen i wawal n ṛebbi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sbattuti violentemente dalla tempesta, il giorno seguente cominciarono a gettare a mare il carico

Kabiliano

azekka-nni, imi mazal lebḥeṛ yenhewwal, nessenqes kra n sselɛa yellan deg-s nḍeggeṛ-iț ɣer lebḥeṛ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il giorno seguente, quando furon discesi dal monte, una gran folla gli venne incontro

Kabiliano

azekka-nni mi d-ṣubben seg wedrar, aṭas n lɣaci i d-immugren sidna Ɛisa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il giorno seguente, la gran folla che era venuta per la festa, udito che gesù veniva a gerusalemme

Kabiliano

azekka-nni, aṭas n lɣaci i d yusan ad ɛeggden di temdint n lquds. slan belli sidna Ɛisa iteddu-d ɣer temdint.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il giorno seguente, quello dopo la parasceve, si riunirono presso pilato i sommi sacerdoti e i farisei, dicendo

Kabiliano

azekka nni yellan d ass n uheggi n wass n westeɛfu, imeqqranen n lmuqedmin d ifariziyen ṛuḥen ɣer bilaṭus

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora essi convennero qui e io senza indugi il giorno seguente sedetti in tribunale e ordinai che vi fosse condotto quell'uomo

Kabiliano

ihi usan-d ɣer dagi. ur ɛeṭṭleɣ ara, azekka-nni fkiɣ lameṛ a d-awin argaz-nni iwakken a t-sɛeddiɣ di ccṛeɛ ;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e di qui, costeggiando, giungemmo a reggio. il giorno seguente si levò lo scirocco e così l'indomani arrivammo a pozzuoli

Kabiliano

syenna nkemmel rrif rrif n lebḥeṛ armi ț-țamdint n ṛejyu, azekka-nni yekker-ed yiwen n waḍu i d-yekkan seg usamer, sin wussan mbeɛd, newweḍ ɣer temdint n buzul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dopo essersi trattenuto fra loro non più di otto o dieci giorni, discese a cesarèa e il giorno seguente, sedendo in tribunale, ordinò che gli si conducesse paolo

Kabiliano

fistus isɛedda azal n tmanya neɣ ɛecṛa wussan gar-asen, taggara yuɣal ɣer qiṣarya. azekka-nni, iṭṭef amkan ɣef wukersi n ccṛeɛ, iceggeɛ a d-awin bulus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e consegnarono loro la seguente lettera: «gli apostoli e gli anziani ai fratelli di antiochia, di siria e di cilicia che provengono dai pagani, salute

Kabiliano

fkan asen tabṛaț i deg uran : ay atmaten ur nelli ara n wat isṛail, i gzedɣen di temdinin n antyuc, n surya akk-d silisya, țsellimen-d fell-awen ṛṛusul akk-d imeqqranen n tejmaɛt akk-d watmaten n temdint n lquds.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il giorno seguente, estrasse due denari e li diede all'albergatore, dicendo: abbi cura di lui e ciò che spenderai in più, te lo rifonderò al mio ritorno

Kabiliano

azekka-nni yefka sin yiṣurdiyen i bab n wexxam-nni, yenna-yas : « bedd ɣuṛ-es, ayen ara tṣeṛṛfeḍ n zzyada fell-as, a k-t-id-kemmleɣ asm'ara d-uɣaleɣ. »

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora paolo prese con sé quegli uomini e il giorno seguente, fatta insieme con loro la purificazione, entrò nel tempio per comunicare il compimento dei giorni della purificazione, quando sarebbe stata presentata l'offerta per ciascuno di loro

Kabiliano

azekka-nni, bulus yewwi yid-es ṛebɛa yergazen-nni, issazdeg iman-is yid-sen, ikcem yid-sen ɣer wefrag n lǧameɛ iqedsen iwakken ad ixebbeṛ lmuqeddem ɣef lweqt i deg ara fakken wussan n uzizdeg-nsen, yeɛni ass i deg ara yefk mkul yiwen seg-sen lweɛda-ines.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la notte seguente gli venne accanto il signore e gli disse: «coraggio! come hai testimoniato per me a gerusalemme, così è necessario che tu mi renda testimonianza anche a roma»

Kabiliano

azekka-nni deg iḍ, sidna Ɛisa iḍheṛ-as-d i bulus yenna-yas : ur țțaggad ara, axaṭer am akken tcehdeḍ fell-i di temdint n lquds, ilaq daɣen aț-țcehdeḍ fell-i di temdint n ṛuma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,795,112 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK