Você procurou por: abbiamo il posto (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

abbiamo il posto

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

abbiamo il nome

Latim

ut exponentia habemus nomine

Última atualização: 2020-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo il nome

Latim

sicut scribit quam ut exponentia nomen equus

Última atualização: 2014-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo il bilancio

Latim

bilancio di.una vita?

Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo il presidente?

Latim

habemus praesidi

Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

noi abbiamo il saggio

Latim

Última atualização: 2020-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo il medico viviana

Latim

Última atualização: 2024-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

finquanto ne abbiamo il tempo

Latim

gaudemus dum tempus habemus

Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo il contratto dell’acqua

Latim

nos signati contractus

Última atualização: 2020-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il posto dei poeti per leggere

Latim

mulata italiae loca videre cupimus

Última atualização: 2023-12-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo il tavolo dalle 8.45

Latim

habemus mensam

Última atualização: 2021-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo il terzo mandato del sindaco

Latim

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come si scrive in latino abbiamo il papa

Latim

quam ut exponentia latine habemus papa

Última atualização: 2019-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

halleluya, abbiamo il mapperworking corretto funzionante

Latim

halleluya, habemus mapperworking operandi

Última atualização: 2023-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché abbiamo il coraggio di essere al sicuro

Latim

romani oppidi templa violaverunt

Última atualização: 2020-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vi annuncio con grande gioia che abbiamo il tablet

Latim

nuntio, qui ad gaudium magnum habemus tablet

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

da quando vivi, hai mai comandato al mattino e assegnato il posto all'aurora

Latim

numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

noi che siamo i forti abbiamo il dovere di sopportare l'infermità dei deboli, senza compiacere noi stessi

Latim

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

egli si costruì edifici nella città di davide, preparò il posto per l'arca di dio ed eresse per essa una tenda

Latim

fecit quoque sibi domos in civitate david et aedificavit locum arcae dei tetenditque ei tabernaculu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la grecia e i poeti e le gare atletiche, e cita: ad arenas e negli atleti gareggiano per frequentare il posto ogni giorno palestre

Latim

grecia poetas et athletas adnumerat:athletae cotidie palestras frequentant et in arenis certant

Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il re sedette come al solito sul sedile contro il muro; giònata stette di fronte, abner si sedette al fianco del re e il posto di davide rimase vuoto

Latim

cumque sedisset rex super cathedram suam secundum consuetudinem quae erat iuxta parietem surrexit ionathan et sedit abner ex latere saul vacuusque apparuit locus davi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,071,136 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK