Você procurou por: bevi con gioia (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

bevi con gioia

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

con gioia

Latim

animo

Última atualização: 2021-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

inizia con gioia

Latim

latino

Última atualização: 2023-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

giubilare con gioia;

Latim

jubilate

Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ama chi dona con gioia

Latim

munera ne numera miseris quaecumque dedisti in coelis numerat. munera illa deus.

Última atualização: 2019-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

insieme cantiamo con gioia

Latim

latino

Última atualização: 2023-10-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

servire il signore con gioia

Latim

deo soli servite

Última atualização: 2022-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

rapido, sicuro e con gioia

Latim

cito tuto et jucunde

Última atualização: 2016-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lavora con gioia, dal lavoro trai tranquillità, stefano

Latim

in labore leatitia ex labore quies

Última atualização: 2023-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

attingerete acqua con gioia alle sorgenti della salvezza»

Latim

haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in modo che quello con cui avevo parlato, ho visto con gioia, son

Latim

eum de quo dixisti

Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cantate al signore, alleluia cantate con gioia a dio, e di essere superiore contento:

Latim

cantate domino halleluia jubilate deo et exultate

Última atualização: 2017-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poiché non avrai servito il signore tuo dio con gioia e di buon cuore in mezzo all'abbondanza di ogni cosa

Latim

eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio cordisque laetitia propter rerum omnium abundantia

Última atualização: 2012-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nella seconda guerra punica i cittadini salutarono con gioia la notizia della vittoria delle legioni di scipione a zama in africa

Latim

Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

similmente quelli che ricevono il seme sulle pietre sono coloro che, quando ascoltano la parola, subito l'accolgono con gioia

Latim

et hii sunt similiter qui super petrosa seminantur qui cum audierint verbum statim cum gaudio accipiunt illu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

infatti avete preso parte alle sofferenze dei carcerati e avete accettato con gioia di esser spogliati delle vostre sostanze, sapendo di possedere beni migliori e più duraturi

Latim

nam et vinctis conpassi estis et rapinam bonorum vestrorum cum gaudio suscepistis cognoscentes vos habere meliorem et manentem substantia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non guardare con gioia al giorno di tuo fratello, al giorno della sua sventura. non gioire dei figli di giuda nel giorno della loro rovina. non spalancare la bocca nel giorno della loro angoscia

Latim

et non despicies in die fratris tui in die peregrinationis eius et non laetaberis super filios iuda in die perditionis eorum et non magnificabis os tuum in die angustia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il cinghiale nero lascia il ruscello, riposa e bevi con molta cura! ora, a causa della tua eccessiva intensità, la mia acqua è torbida

Latim

niger aper a rivo discede quiesce et magna cum cura bibe! nunc, ob nimiam tuam vehementiam aqua mea turbida es

Última atualização: 2022-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come fiore di narciso fiorisca; sì, canti con gioia e con giubilo. le è data la gloria del libano, lo splendore del carmelo e di saròn. essi vedranno la gloria del signore, la magnificenza del nostro dio

Latim

germinans germinabit et exultabit laetabunda et laudans gloria libani data est ei decor carmeli et saron ipsi videbunt gloriam domini et decorem dei nostr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi l'esortazione, all'esortazione. chi dà, lo faccia con semplicità; chi presiede, lo faccia con diligenza; chi fa opere di misericordia, le compia con gioia

Latim

qui exhortatur in exhortando qui tribuit in simplicitate qui praeest in sollicitudine qui miseretur in hilaritat

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n

Latim

tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n

Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,827,810 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK